Druckansicht von http://lehrerfortbildung-bw.de/faecher/englisch/hs/audio/multimedia/, Stand 12. Feb. 2012
|
![]() |
Texte
von CD, Cassette, MiniDisk können digitalisiert und bearbeitet werden (als *.wav
importieren). Sie können Audio-Dateien:
Dadurch ergeben sich folgende Möglichkeiten:
Daraus ergeben sich eine Reihe von Lern-Situationen:
Sie haben
einen Song als Wave- oder mp3-Datei auf der Festplatte und die Schüler
bearbeiten ein Arbeitsblatt (Word-Dokument) am PC. In diesem Fall sind
Formularfelder eingefügt und das Dokument ist schreibgeschützt. Die Wave-Datei
wird im Explorer gestartet und von einem Programm abgespielt. (Media-Player,
Real-Player, Music Maker, WaveLab Lite u.a.) Dabei
können die Schüler nach Belieben stoppen, vor- und zurückspulen, um den Text
zu ergänzen.
Beispiel
(mit freundlicher
Genehmigung des Cornelsen Verlages)
[mp3] [1,6 MB]
Arbeitsblatt (mit freundlicher Genehmigung des Cornelsen Verlages)
[doc] [0,1 MB]
In
ein Word-Dokument kann man ein Audioobjekt einfügen. (Einfügen > Objekt >
Audioobjekt > Wavesound) Dieses kann man dann wie beliebig starten und
stoppen, während man gleichzeitig auf dem Arbeitsblatt die Lücken ergänzt oder
einfach den Text mitverfolgt. Gehen Sie
auf den Link weiter unten (mit freundlicher Genehmigung des Spotlight-Verlages) und hören
Sie sich das Interview an. Kopieren Sie dann den Text in ein Word-Dokument.
Starten Sie Music Maker oder ein anderes Audiobearbeitungsprogramm und gehen Sie
in den Aufnahme-Modus. Starten Sie jetzt erneut das Interview von der
Internet-Seite und nehmen Sie es direkt auf. Speichern Sie es unter dem Namen
„DestinysChild.wav“.
Danach fügen Sie es als Objekt in das Textdokument ein.

http://www.spoton.de/doc/15401
Unbekannte Wörter können über ein Online-Dictionary abgefragt werden. Z. B.
http://dict.leo.org/
http://dict.tu-chemnitz.de/
Hörtexte in Form von Wave-Dateien lassen sich, wie Texte auch, verpuzzlen. Dazu muss man die Wave-Datei nur in entsprechende Teile geschnitten und
gespeichert haben. Am besten macht man es mit einem Audiobearbeitungsprogramm wie
z. B. Music
Maker. Die Clips werden nach
mehrmaligem Hören durch drag and drop entsprechend geordnet.
Ein Limerick Puzzle als Music Maker Arrangement
Dazu müssen Sie Magix Music Maker auf Ihrem Rechner installiert haben. Öffnen Sie
diese
Seite.
Fügen Sie die Objekte in der korrekten Reihenfolge zusammen. Anschließend werden die Teile so angeordnet, dass man in die Pausen sprechen kann
(Übungsphase).
Puzzle

Ordnen

Nachsprechen mit erkennbaren Pausen zwischen den Clips

Dann wird der Limerick am Stück ins Mikrofon gesprochen (z. B. mit Headset oder einem separaten Mikrofon).


Von CD wir
der Titel importiert. Dann wird mit WaveLab Lite oder Music Maker jeweils eine
Sprecher-Rolle herausgeschnitten und entfernt, so dass an dieser Stelle Stille
entsteht. Bei Bedarf kann der Dialog etwas verlangsamt werden, um das
Nachsprechen zu erleichtern, oder die Stillepausen werden etwas vergrößert,
indem man die nachfolgenden Objekte entsprechend nach rechts verschiebt. Im
folgenden Beispiel wurde die Datei in eine PowerPoint-Präsentation
[pps] [1,5
MB] eingefügt.
Aus: Portobello Road 1. Mit freundlicher Genehmigung der Bildungshaus Schulbuchverlage Westermann Schroedel Diesterweg Schöningh Winklers GmbH.
Hier wird
ein Lückentext (Word) durch mehrmaliges Hören der Geschichte ergänzt. Der Hörtext
ist als Audioobjekt in das Word-Dokument eingefügt. Durch Rechtsklick wird es
mit "Bearbeiten" geöffnet und kann dann beliebig vor- und zurück
gespielt werden.
Beispiel
[doc] [0,8
MB] Mit freundlicher Genehmigung des Erhard Friedrich Verlags GmbH, Seelze.
Vorproduzierte Zungenbrecher (Wave-Dateien) werden mit dem Music Maker zunächst abgespielt und nachgesprochen. Anschließend können sie mit dem Headset aufgenommen werden. Zum Vergleich werden Original und Aufnahme auf zwei verschiedenen Spuren übereinander angeordnet und einzeln oder zusammen abgehört.
Beispiel
[mp3] [44
KB] Arbeitsblatt
[doc] [30
KB] Mouth
Manglers
A
very short tongue twister: Unique New York
The lazy jazz musician *jogged to the zoo *just to view *the zebra *phsician.
*After church *I went to the beach *to teach *at the car wash *for cash.
Laden Sie
die Datei „matrix.mp3“. Auf drei Spuren befinden sich je ein
kurzer Ausschnitt, der gehört und
transkribiert wird. Anschließend übt man
den Text und spricht ihn ins Mikrofon. Die einzelnen Spuren werden über die
Solo-Funktion abgehört, dadurch werden die übrigen Spuren automatisch stumm
geschaltet (gemutet).

Auf Spur drei ist der letzte Satz an einer Stelle (ab 00:52:00) schwer verständlich. Abhilfe kann hier die Funktion Tempoänderung schaffen. Klicken Sie oben rechts auf Tempo und schieben Sie den Temporegler etwas nach unten. Das Abspieltempo wird langsamer und sie hören deutlicher, was Keanu Reeves hier sagt.
Beispiel
[mp3]
[0,8 MB]
Der Hörtext in Form einer Wave-Datei wird im Music Maker in sinnvolle
"Brocken" geschnitten, die der Schüler als Sinneinheit begreift.
Anschließend "chunkt" er den dazugehörigen Text (Word), indem er die
entsprechenden Teile markiert und umrahmt. Anschließend
Sprachaufnahme des adaptierten “eigenen” Textes.
[pdf] [11 KB]
Mit
PowerPoint wird ein Hörtext zunächst einmal ganz angehört. Dann werden
mehrere Wörter vom Bildschirm ins Heft oder auf Kärtchen abgeschrieben. Beim
zweiten Hören muss darauf geachtet werden, welches der ca. 7 Wörter als
erstes, zweites, drittes usw. zu hören ist. Die gehörte Reihenfolge wird
notiert. Auf der Seite mit den Lösungen wird zur Kontrolle der Text ein drittes
Mal gehört.
Beispiel
[ppt]
[ca. 14 MB]
Hörverstehen ist eine Kompetenz, die mit dem PC individuell gefördert werden kann.
Die folgende Form kann für Einzelarbeit am PC (mit Kopfhörern)
oder für die Präsentation mit Beamer verwendet werden. In diesem Fall sollte
man Lautsprecher zur Verfügung haben.
Das Prinzip: Eine von drei Aussage ist richtig. Diese wird durch Ankreuzen identifiziert. Da die Aussagen nur einmal gehört werden, muss konzentriert zugehört werden.
Beispiel
[ppt] [ca. 4
MB] Erläuterungen
[pdf] [11 KB]
Quelle: SXC
| Weitere Englisch-Seiten auf diesem Server: |
|
Englisch-Seiten der Beruflichen Schulen |
| Englisch-Seiten des Gymnasiums |
| Englisch-Seiten der Realschule |
| Externer Linktipp Englisch: |
| Linkliste Englisch: Sester-Online
|
| Englisch-Seiten auf dem Landesbildungsserver
|
| Fachportal Englisch bei Lehrer-Online |