Headergrafik Startseite in Farbe
ExtLink Zum Kultusportal | ExtLink Zum Landesbildungsserver | ExtLink Zum Landesmedienzentrum    Seite drucken 

Druckansicht von http://lehrerfortbildung-bw.de/faecher/franzoesisch/gym/nm/quellen/material/, Stand 25. May. 2012

Landesakademie für Fortbildung und Personalwentwicklung an Schulen
LehrerInnen Fortbildungs-Server
Sie sind hier: > Startseite > Fächer > Franzoesisch > Gymnasium > Gymnasium

Übungsmaterialien im WWW


Im Netz findet sich eine Reihe von interaktiven Lernmöglichkeiten: Übungen zu Vokabular, Grammatik, Lese- und Hörverstehen, auch die Zahl der didaktisierten Materialien wächst ständig - sowohl auf deutschen wie auch frankophonen Sites. Eine beträchtliche Zahl von engagierten KollegInnen stellen ihre Unterrichtseinheiten und Projekte unentgeltlich ins WWW.
Einige interessante Seiten sind nachfolgend aufgeführt:

 

 


Exercices de vocabulaire


Vocabulaire illustré en français:
http://users.skynet.be/providence/vocabulaire/francais/menu.htm
LE MOT-TEMOIN : Un jeu en ligne pour développer son habileté visuelle et fixer son vocabulaire orthographique de base.
MOTS-CACHES EN LIGNE : Un choix de plus de cent grilles thématiques en ligne.
CLASSEMENT ALPHABETIQUE EN LIGNE : Des milliers de mots recommandés en alphabétisation.
ANAGRAMMES : 2858 mots du vocabulaire orthographique de base français.

 

nach oben

 


Exercices de grammaire


Gute Hinweise zu Ressources pour apprendre le français (besonders Français Langue Etrangère) bringen:

Bac-L : http://www.bac-l.com/BACL/cadre_flet.htm

Chez Jaser http://pages.infinit.net/jaser2/index.html



Bereits Legende sind die Seiten von Réal Saint-Jacques, Montréal: eine Perle für den Französischunterricht. Dahinter verbergen sich eine Unmenge an interaktiven Grammatik-übungen (häufig in JavaScript), die man sich auch auf den eigenen Rechner herunterladen kann!

Atelier du prof: http://www.ciep.fr/bibliotek/
Das CIEP listet hier eine Sammlung mit Verweisen zu diversen jeux-énigmes-tests auf, praktisch zur Auflockerung im Französischunterricht, darunter:

Paris en tête: http://www.diplomatie.gouv.fr/cooperation/culturel/paris/parisentete_asp.htm


Interaktives Fragespiel zum Thema Paris mit Feedback, sehr aufwändig mit Animationen gestaltet.
« Le questionnaire animé Paris en tête vous emmène dans une balade culturelle dans le Paris, du Moyen Âge à nos jours. »

Lesconet : http://www.lesconet.net/
"Apprendre le français avec l'ordinateur et internet"
Die bisher publizierten Übungen sind in Form von exercices de grammaire QCM auto corrigés abrufbar. Darüber hinaus beinhalten die Lektionen auch Informationen zur französischen Civilisation.

Sprachwerkstatt der Romanistik Wien : http://www.sprachwerkstatt.net/
Eine Sammlung von webbasierten Übungen für den Sprachunterricht. Auch für das Erstellen eigener Übungen bietet die Sprachwerkstatt Unterstützung an. Bei jeder Übung wird explizit auf die (sehr unterschiedlichen) eingesetzten Programme hingewiesen.
Sogar zum Bereich Chanson findet sich Übungsmaterial: u.a.. eine mit HotPotatoes erstellte Lückentext-Übung zu Avant de partir von Eve Angeli.

La conjugaison des verbes : http://www.leconjugueur.com/
La conjugaison et grammaire du verbe en ligne.

Grammaire interactive SOFTISSIMO : http://grammaire.reverso.net/
Ein Kleinod im Grammatikdschungel, eine besonders gelungene Site, die „grammaire interactive“ SOFTISSIMO mit durchweg brauchbaren Verweisen. Hier hat man die Wahl zwischen Navigation per Katalog oder Suchmaske. Die Ergebnisse werden sehr schnell gelistet. Die Eingabe von chacun zeitigt beispielsweise folgendes Ergebnis:

 

Les jeux d’orthonet: http://www.sdv.fr/orthonet/pages/jeux.html
lassen sich zur Auflockerung des Grammatikunterrichts einsetzen:
Die „Spiele“ werden vorwiegend in QCM-Form angeboten, am Ende jeder Seite erfolgt eine Evaluation des geleisteten Pensums mit Anzeige der Lösungen in einem separaten Fenster. Auch hier ist das verwendete Vokabular nicht immer schülergerecht, der Schwierigkeitsgrad der Übungen recht unterschiedlich.

nach oben

 

Übungen zum Hörverstehen


Häufig entgeht dem Internaute, dass vor allem die im WWW vertretenen Radiosender zunehmend Materialien bereitstellen, die sich für die Schulung des Hörverstehens eignen (Oberstufe). Die Daten werden meist in Form von Streaming Audio übertragen, einem Verfahren, das folgendermaßen funktioniert:
Nach dem Anklicken der Datei erklingen die Audiodaten mit wenigen Sekunden Verzögerung. Der Player (meist RealAudio: der Link zur Downloadadresse des Herstellers ist auf vielen Webseiten abgelegt, das Ganze installiert sich selbsttätig – ein sog. Plug-In) wird automatisch gestartet und produziert die ersten Töne bzw. Bilder. Während der Übertragung werden ständig weitere Daten nachgeschoben.
Inzwischen ist es dank findiger Softwareentwickler möglich, auch dieses Dateiformat zu speichern, in Segmente zu zerlegen, einzelne Sequenzen aus einer Sendung zu extrahieren und somit die Einsatzmöglichkeiten für Unterrichtszwecke enorm zu erweitern


Radio France Internationale: http://www.rfi.fr
Auf der Startseite ist der Link audio à la carte (linker Randbereich) anzuklicken. Die folgende Seite bietet 2 Möglichkeiten: en direct oder le dernier journal.
Um unvorhergesehene Überraschungen (Klangqualität, Inhalt der Sendung) im Unterricht auszuschließen, empfiehlt sich der Download von le dernier journal. Er beinhaltet die jeweils letzte Sendung (die Sendungen werden im Stundentakt aktualisiert) von ca. 10 Minuten Dauer in perfekter Klangqualität. Nach dem Herunterladen liegt die Sendung als gezippte (komprimierte) Datei vor und muss vor dem Abspielen erst noch „ausgepackt“ werden. Das erledigt z.B. WINZIP vollautomatisch, sofern auf dem Rechner vorhanden. Geschieht nach dem Doppelklick auf die heruntergeladene Datei nichts, ist auch kein entsprechendes Programm installiert. Das lässt sich mit einem Besuch auf der Website von WINZIP (http://www.winzip.com) schnell - und kostenlos - nachholen.


TV5: http://www.tv5.org/TV5Site/info/accueil.php
TV5 strahlt seine Nachrichtensendungen (Auswahl der besten frankophonen Sendungen aus Frankreich, Belgien, Schweiz, Kanada, Afrika) neuerdings zusätzlich in Segmente gegliedert aus, was eine gezielte Vorauswahl mit entsprechenden Arbeitsanweisungen an die Schüler (auch in Gruppenarbeit) ermöglicht. Der multikulturelle Anspruch des Senders dokumentiert sich durch die Vielfalt an authentischem Sprachmaterial aus den Ursprungsländern. Die Klangqualität ist erfreulich gut.
Die Broschüre Apprendre et enseigner avec TV5 (PDF-Format, ca. 1 MB, 224 Seiten) erhält man nach Registrierung kostenlos per Mail . Außerdem gibt es einen monatlich erscheinenden Newsletter.
Zur ersten Analyse der Sendungen empfiehlt sich la fiche d'exploitation pédagogique:
http://www.tv5.org/TV5Site/enseignants/accueil.php

 

Canal Rêve: http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve
(Projet Lingua D / 2 Babelnet) Diese Website zum Lernen/Lehren von Französisch als Fremdsprache bietet interaktive Lerneinheiten sowie dreimal im Jahr kollaborative events (concours) an, z.T. mit transkribierten Hörtexten. Interessant für Hörverstehensübungen.


Apprenez le français avec l’école Azurlingua: http://www.bonjourdefrance.com/
« A la découverte du sud de la France » Ein umfangreicher Katalog an Übungen (compréhension, grammaire, vocabulaire etc.), eingebettet in landeskundliche Informationen (z.B. la pétanque). Viele Texte (mit Anmerkungen zum Vokabular – wichtig: JavaScript aktivieren!) werden zusätzlich durch Audiomaterial unterstützt, eignen sich somit durchaus für das Hörverstehen.

nach oben


Gemischte Übungstypen


Roman policier ou noir + FLE = polarfle
: http://www.polarfle.com/
Die ultimative Kombination von Vokabel-, Grammatik-, Hörverstehensübungen und interaktivem Roman:
Apprendre le français avec l´inspecteur Roger Duflair!


Polar et FLE : Ecrire en classe de FLE. Une série de propositions d'activités autour du roman policier. Ces activités sont adaptées à des niveaux différents et très variées. Ce sont des propositions concrètes et facilement utilisables en classe de FLE.

Grammatik- und Wortschatzübungen, kreatives Schreiben in einen petit roman policier integriert. Das Niveau ist wählbar, eine Bewertung erfolgt durch Punktevergabe, Audiomaterial ist in ansprechender Qualität vorhanden. Somit lässt sich die Geschichte auch gut für den Bereich Hörverstehen einsetzen.

Le bleu du ciel: http://www.leblan.net/
Von K. Schneider, Oken-Gymnasium Offenburg. Umfangreiche interaktive Sprachübungen (erstellt mit HotPotatoes): Wortschatz, Lektüre begleitende Übungen, Schwerpunktthemen zum Abitur, Grammatik.

 

Die Seiten von A. Echtle: http://www.alfred-echtle.de/
Französische Grammatik (mit Lösungen): Übungen für Anfänger und Fortgeschrittene, Konjugationstrainer für französische Verben, Quiz(es) zur Landeskunde, Grammatik und Vokabular. Außerdem: Redewendungen, Spielformen und Frankreichkunde (Paris, Maupassant)..

L'immeuble ademirnet: http://www.ac-reunion.fr/pedagogie/cotamarp/immeuble/projet.html
Ein internationales Projekt eigentlich aus der Internet-Steinzeit, eine „simulation globale“:
Cette expérience a été réalisée pendant l'année scolaire 96/97 et a impliqué plus de 250 étudiants de 18 lycées et universités de plusieurs pays tous reliés par Internet. Il s'agissait d'écrire un petit roman collectif par courrier électronique. Le sujet a été inspiré d'un ouvrage pédagogique « l'immeuble » de Francis Debyser (Hachette) sur les simulations globales, méthode utilisée pour l'enseignement du français langue étrangère (FLE). « L'histoire d'un Immeuble et ses occupants..... Une histoire interactive, créée par des élèves de tous âges, de toutes nationalités, qui se retrouvent locataires de cet Immeuble pour le meilleur....et peut-être pour le pire !! Pour animer la vie de cet Immeuble, les locataires participeront à un mariage, échangeront quelques potins, seront victimes d'un vol....voire d'un crime....., et chacun réagira. »
Evaluation des Projekts: http://www.epi.asso.fr/revue/89/b89p195.htm

 

Passe-partout: http://www.passe-partout.de
Passe-partout ist eine deutsch-französische Fernsehreihe ("SWR" und "La Cinquième"), deren Sendungen jeweils einen gesellschaftlichen Aspekt in beiden Ländern behandeln mit dem Ziel, Deutsche und Franzosen besser miteinander bekannt zu machen.
Umfangreiche, vorbildlich aufgearbeitete Begleitmaterialien stehen bereit. Inzwischen teilweise mit Transkription der jeweiligen Sendung (dt. und frz.), Vokabellisten, Arbeitsblättern, weiterführenden Dokumentationen, Hinweisen für den Einsatz im Unterricht, WWW-Links - eine Fundgrube vor allem für (landeskundliche) Unterrichtseinheiten in der Oberstufe.
Das Landesmedienzentrum ( http://www.lmz-bw.de) plant die Archivierung der Sendungen auf DVD (bislang: VHS-Videocassette).

eTandem Europa - Autonomes Sprachenlernen im Tandem: http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/etandem/etindex-de.html
Beim Lernen im Tandem handelt es sich um eine Form des offenen Lernens, bei der Personen mit verschiedenen Muttersprachen paarweise zusammen arbeiten, um voneinander ihre Sprachen zu lernen, um mehr über die Person und die Kultur des Partners zu erfahren und um auch andere Kenntnisse auszutauschen.
eTandem Europa ist ein von der Europäischen Kommission im Rahmen des Europäischen Jahres der Sprachen 2001 finanziell gefördertes Projekt mit dem Ziel, möglichst viele europäische Bürger auf die Möglichkeiten des Sprachenlernens per eTandem aufmerksam zu machen und ihnen den Einstieg zu erleichtern. Das Programm wendet sich an Schüler, Studenten, Berufstätige und Senioren. Eingesetzte Kommunikationsmittel: E-Mail, Fax, Brief, Telefon, Videokonferenz.


Civilisation française: http://www.cortland.edu/www/flteach/civ/
Multimediale Übungen (z.T. in Form von QCM) zur französischen Civilisation. Ein Fragenkatalog (teilweise mit Audio unterlegt) zur Landeskunde, gegliedert in
• des questions de formats différents pour tester vos connaissances
• des photos de la vie de tous les jours et de la France (plus de 500)
• des enregistrements audio
• des interviews vidéo
• des situations (chez le docteur, etc.)
• une section pour rire avec des expressions imagées et des proverbes
• des liens vers d'autres sites pour en savoir plus
• des titres de films à voir
• une bibliographie


nach oben

Bereichs-Logo
 
SUCHE NACH:
Inhalt Fortbildungen

Französisch Gymnasium

Quelle: SXC

 

Zum Seitenanfang         Startseite | Impressum | © Copyright |

Zuständiger Redakteur: Uli Bauer, bauer@lehrerfortbildung-bw.de
© Landesakademie für Fortbildung und Personalentwicklung an Schulen, für diese Seite gilt http://lehrerfortbildung-bw.de/impressum/copyright/urheber_standard.html
Letzte Änderung: 07.12.2009