Druckansicht von http://lehrerfortbildung-bw.de/faecher/franzoesisch/gym/nm/quellen/material/, Stand 25. May. 2012
|
![]() |
Im Netz findet sich eine Reihe von interaktiven Lernmöglichkeiten:
Übungen zu Vokabular, Grammatik, Lese- und Hörverstehen, auch die
Zahl der didaktisierten Materialien wächst ständig - sowohl auf deutschen
wie auch frankophonen Sites. Eine beträchtliche Zahl von engagierten KollegInnen
stellen ihre Unterrichtseinheiten und Projekte unentgeltlich ins WWW.
Einige interessante Seiten sind nachfolgend aufgeführt:
Vocabulaire illustré en français:
http://users.skynet.be/providence/vocabulaire/francais/menu.htm
LE MOT-TEMOIN : Un jeu en ligne pour développer son habileté visuelle
et fixer son vocabulaire orthographique de base.
MOTS-CACHES EN LIGNE : Un choix de plus de cent grilles thématiques en
ligne.
CLASSEMENT ALPHABETIQUE EN LIGNE : Des milliers de mots recommandés en
alphabétisation.
ANAGRAMMES : 2858 mots du vocabulaire orthographique de base français.

Gute Hinweise zu Ressources pour apprendre le français (besonders
Français Langue Etrangère) bringen:
Bac-L :
http://www.bac-l.com/BACL/cadre_flet.htm
Chez Jaser:
http://pages.infinit.net/jaser2/index.html

Bereits Legende sind die Seiten von Réal Saint-Jacques, Montréal:
eine Perle für den Französischunterricht. Dahinter verbergen sich
eine Unmenge an interaktiven Grammatik-übungen (häufig in JavaScript),
die man sich auch auf den eigenen Rechner herunterladen kann!
Atelier du prof:
http://www.ciep.fr/bibliotek/
Das CIEP listet hier eine Sammlung mit Verweisen zu diversen jeux-énigmes-tests
auf, praktisch zur Auflockerung im Französischunterricht, darunter:
Paris en tête:
http://www.diplomatie.gouv.fr/cooperation/culturel/paris/parisentete_asp.htm

Interaktives Fragespiel zum Thema Paris mit Feedback, sehr aufwändig mit
Animationen gestaltet.
« Le questionnaire animé Paris en tête vous emmène
dans une balade culturelle dans le Paris, du Moyen Âge à nos jours.
»
Lesconet :
http://www.lesconet.net/
"Apprendre le français avec l'ordinateur et internet"
Die bisher publizierten Übungen sind in Form von exercices de grammaire
QCM auto corrigés abrufbar. Darüber hinaus beinhalten die Lektionen
auch Informationen zur französischen Civilisation.
Sprachwerkstatt der Romanistik Wien :
http://www.sprachwerkstatt.net/
Eine Sammlung von webbasierten Übungen für den Sprachunterricht. Auch
für das Erstellen eigener Übungen bietet die Sprachwerkstatt Unterstützung
an. Bei jeder Übung wird explizit auf die (sehr unterschiedlichen) eingesetzten
Programme hingewiesen.
Sogar zum Bereich Chanson findet sich Übungsmaterial: u.a.. eine mit HotPotatoes
erstellte Lückentext-Übung zu Avant de partir von Eve Angeli.
La conjugaison des verbes :
http://www.leconjugueur.com/
La conjugaison et grammaire du verbe en ligne.
Grammaire interactive SOFTISSIMO :
http://grammaire.reverso.net/
Ein Kleinod im Grammatikdschungel, eine besonders gelungene Site, die „grammaire
interactive“ SOFTISSIMO mit durchweg brauchbaren Verweisen. Hier hat man
die Wahl zwischen Navigation per Katalog oder Suchmaske. Die Ergebnisse werden
sehr schnell gelistet. Die Eingabe von chacun zeitigt beispielsweise
folgendes Ergebnis:

Les jeux d’orthonet:
http://www.sdv.fr/orthonet/pages/jeux.html
lassen sich zur Auflockerung des Grammatikunterrichts einsetzen:
Die „Spiele“ werden vorwiegend in QCM-Form angeboten, am Ende jeder
Seite erfolgt eine Evaluation des geleisteten Pensums mit Anzeige der Lösungen
in einem separaten Fenster. Auch hier ist das verwendete Vokabular nicht immer
schülergerecht, der Schwierigkeitsgrad der Übungen recht unterschiedlich.
Häufig entgeht dem Internaute, dass vor allem die im WWW vertretenen Radiosender
zunehmend Materialien bereitstellen, die sich für die Schulung des Hörverstehens
eignen (Oberstufe). Die Daten werden meist in Form von Streaming Audio übertragen,
einem Verfahren, das folgendermaßen funktioniert:
Nach dem Anklicken der Datei erklingen die Audiodaten mit wenigen Sekunden Verzögerung.
Der Player (meist RealAudio: der Link zur Downloadadresse des Herstellers ist
auf vielen Webseiten abgelegt, das Ganze installiert sich selbsttätig –
ein sog. Plug-In) wird automatisch gestartet und produziert die ersten Töne
bzw. Bilder. Während der Übertragung werden ständig weitere Daten
nachgeschoben.
Inzwischen ist es dank findiger Softwareentwickler möglich, auch dieses
Dateiformat zu speichern, in Segmente zu zerlegen, einzelne Sequenzen aus einer
Sendung zu extrahieren und somit die Einsatzmöglichkeiten für Unterrichtszwecke
enorm zu erweitern
Radio France Internationale:
http://www.rfi.fr
Auf der Startseite ist der Link audio à la carte (linker Randbereich)
anzuklicken. Die folgende Seite bietet 2 Möglichkeiten: en direct oder
le dernier journal.
Um unvorhergesehene Überraschungen (Klangqualität, Inhalt der Sendung)
im Unterricht auszuschließen, empfiehlt sich der Download von le dernier
journal. Er beinhaltet die jeweils letzte Sendung (die Sendungen werden im Stundentakt
aktualisiert) von ca. 10 Minuten Dauer in perfekter Klangqualität. Nach
dem Herunterladen liegt die Sendung als gezippte (komprimierte) Datei vor und
muss vor dem Abspielen erst noch „ausgepackt“ werden. Das erledigt
z.B. WINZIP vollautomatisch, sofern auf dem Rechner vorhanden. Geschieht nach
dem Doppelklick auf die heruntergeladene Datei nichts, ist auch kein entsprechendes
Programm installiert. Das lässt sich mit einem Besuch auf der Website von
WINZIP (http://www.winzip.com) schnell - und kostenlos - nachholen.
TV5:
http://www.tv5.org/TV5Site/info/accueil.php
TV5 strahlt seine Nachrichtensendungen (Auswahl der besten frankophonen Sendungen
aus Frankreich, Belgien, Schweiz, Kanada, Afrika) neuerdings zusätzlich
in Segmente gegliedert aus, was eine gezielte Vorauswahl mit entsprechenden
Arbeitsanweisungen an die Schüler (auch in Gruppenarbeit) ermöglicht.
Der multikulturelle Anspruch des Senders dokumentiert sich durch die Vielfalt
an authentischem Sprachmaterial aus den Ursprungsländern. Die Klangqualität
ist erfreulich gut.
Die Broschüre Apprendre et enseigner avec TV5 (PDF-Format, ca. 1 MB, 224
Seiten) erhält man nach Registrierung kostenlos per Mail . Außerdem
gibt es einen monatlich erscheinenden Newsletter.
Zur ersten Analyse der Sendungen empfiehlt sich la fiche d'exploitation pédagogique:
http://www.tv5.org/TV5Site/enseignants/accueil.php
Canal Rêve:
http://babelnet.sbg.ac.at/canalreve
(Projet Lingua D / 2 Babelnet) Diese Website zum Lernen/Lehren von Französisch
als Fremdsprache bietet interaktive Lerneinheiten sowie dreimal im Jahr kollaborative
events (concours) an, z.T. mit transkribierten Hörtexten. Interessant für
Hörverstehensübungen.
Apprenez le français avec l’école Azurlingua:
http://www.bonjourdefrance.com/
« A la découverte du sud de la France » Ein umfangreicher
Katalog an Übungen (compréhension, grammaire, vocabulaire etc.),
eingebettet in landeskundliche Informationen (z.B. la pétanque). Viele
Texte (mit Anmerkungen zum Vokabular – wichtig: JavaScript aktivieren!)
werden zusätzlich durch Audiomaterial unterstützt, eignen sich somit
durchaus für das Hörverstehen.
nach oben
Roman policier ou noir + FLE = polarfle:
http://www.polarfle.com/
Die ultimative Kombination von Vokabel-, Grammatik-, Hörverstehensübungen
und interaktivem Roman:
Apprendre le français avec l´inspecteur Roger Duflair!

Polar et FLE : Ecrire en classe de FLE. Une série de propositions d'activités
autour du roman policier. Ces activités sont adaptées à
des niveaux différents et très variées. Ce sont des propositions
concrètes et facilement utilisables en classe de FLE.
Grammatik- und Wortschatzübungen, kreatives Schreiben in einen petit
roman policier integriert. Das Niveau ist wählbar, eine Bewertung
erfolgt durch Punktevergabe, Audiomaterial ist in ansprechender Qualität
vorhanden. Somit lässt sich die Geschichte auch gut für den Bereich
Hörverstehen einsetzen.
Le bleu du ciel:
http://www.leblan.net/
Von K. Schneider, Oken-Gymnasium Offenburg. Umfangreiche interaktive Sprachübungen
(erstellt mit HotPotatoes): Wortschatz, Lektüre begleitende Übungen,
Schwerpunktthemen zum Abitur, Grammatik.

Die Seiten von A. Echtle:
http://www.alfred-echtle.de/
Französische Grammatik (mit Lösungen): Übungen für Anfänger
und Fortgeschrittene, Konjugationstrainer für französische Verben, Quiz(es) zur Landeskunde, Grammatik und Vokabular.
Außerdem: Redewendungen, Spielformen und Frankreichkunde (Paris,
Maupassant)..
L'immeuble ademirnet:
http://www.ac-reunion.fr/pedagogie/cotamarp/immeuble/projet.html
Ein internationales Projekt eigentlich aus der Internet-Steinzeit, eine „simulation
globale“:
Cette expérience a été réalisée pendant l'année
scolaire 96/97 et a impliqué plus de 250 étudiants de 18 lycées
et universités de plusieurs pays tous reliés par Internet. Il
s'agissait d'écrire un petit roman collectif par courrier électronique.
Le sujet a été inspiré d'un ouvrage pédagogique
« l'immeuble » de Francis Debyser (Hachette) sur les simulations
globales, méthode utilisée pour l'enseignement du français
langue étrangère (FLE). « L'histoire d'un Immeuble et ses
occupants..... Une histoire interactive, créée par des élèves
de tous âges, de toutes nationalités, qui se retrouvent locataires
de cet Immeuble pour le meilleur....et peut-être pour le pire !! Pour
animer la vie de cet Immeuble, les locataires participeront à un mariage,
échangeront quelques potins, seront victimes d'un vol....voire d'un crime.....,
et chacun réagira. »
Evaluation des Projekts:
http://www.epi.asso.fr/revue/89/b89p195.htm
Passe-partout:
http://www.passe-partout.de
Passe-partout ist eine deutsch-französische Fernsehreihe ("SWR"
und "La Cinquième"), deren Sendungen jeweils einen gesellschaftlichen
Aspekt in beiden Ländern behandeln mit dem Ziel, Deutsche und Franzosen
besser miteinander bekannt zu machen.
Umfangreiche, vorbildlich aufgearbeitete Begleitmaterialien stehen bereit. Inzwischen
teilweise mit Transkription der jeweiligen Sendung (dt. und frz.), Vokabellisten,
Arbeitsblättern, weiterführenden Dokumentationen, Hinweisen für
den Einsatz im Unterricht, WWW-Links - eine Fundgrube vor allem für (landeskundliche)
Unterrichtseinheiten in der Oberstufe.
Das Landesmedienzentrum (
http://www.lmz-bw.de) plant die Archivierung der Sendungen auf DVD (bislang:
VHS-Videocassette).
eTandem Europa - Autonomes Sprachenlernen im Tandem:
http://www.slf.ruhr-uni-bochum.de/etandem/etindex-de.html
Beim Lernen im Tandem handelt es sich um eine Form des offenen Lernens, bei
der Personen mit verschiedenen Muttersprachen paarweise zusammen arbeiten, um
voneinander ihre Sprachen zu lernen, um mehr über die Person und die Kultur
des Partners zu erfahren und um auch andere Kenntnisse auszutauschen.
eTandem Europa ist ein von der Europäischen Kommission im Rahmen des Europäischen
Jahres der Sprachen 2001 finanziell gefördertes Projekt mit dem Ziel, möglichst
viele europäische Bürger auf die Möglichkeiten des Sprachenlernens
per eTandem aufmerksam zu machen und ihnen den Einstieg zu erleichtern. Das
Programm wendet sich an Schüler, Studenten, Berufstätige und Senioren.
Eingesetzte Kommunikationsmittel: E-Mail, Fax, Brief, Telefon, Videokonferenz.
Civilisation française:
http://www.cortland.edu/www/flteach/civ/
Multimediale Übungen (z.T. in Form von QCM) zur französischen Civilisation.
Ein Fragenkatalog (teilweise mit Audio unterlegt) zur Landeskunde, gegliedert
in
• des questions de formats différents pour tester vos connaissances
• des photos de la vie de tous les jours et de la France (plus de 500)
• des enregistrements audio
• des interviews vidéo
• des situations (chez le docteur, etc.)
• une section pour rire avec des expressions imagées et des proverbes
• des liens vers d'autres sites pour en savoir plus
• des titres de films à voir
• une bibliographie

Quelle: SXC