M2: Palabras útiles para un diálogo en un mercado
Erarbeitung der Redemittel für ein Einkaufsgespräch
Arbeitsanweisung
Busca palabras útiles para las diferentes fases de un diálogo en un mercado. Busca ejemplos del texto, pero también puedes añadir otras palabras que ya conoces.
Verkäufer/in |
Kunde/in |
|
|---|---|---|
| So kann ich ein Gespräch eröffnen | ||
| So kann ich Wünsche äußern | ||
| So kann ich etwas empfehlen / erklären | ||
| So kann ich nachfragen | ||
| So kann ich mich bedanken / reagieren. | ||
| So kann ich meine Zustimmung ausdrücken. | ||
| So kann ich das Bezahlen versprachlichen | ||
| So kann ich Redepausen überbrücken | ||
| So kann ich mich verabschieden |
Möglicher Erwartungshorizont
Verkäufer/in |
Kunde/in |
|
|---|---|---|
| So kann ich ein Gespräch eröffnen | Hola. / Buenos días. ¿En qué puedo ayudarte? |
Hola. |
So kann ich Wünsche äußern |
Estoy buscando… Quiero… También necesito … Sí, gracias. No, eso es todo. |
|
| So kann ich etwas empfehlen / erklären | … está(n) al lado de ... Aquí tienes ... Puedes elegir entre... Mira, tenemos una oferta... |
|
So kann ich nachfragen |
¿Algo más? ¿Necesitas algo más? ¿Te gustaría probarlas/los? |
¿Dónde está? ¿Cuál(es) me recomiendas? |
So kann ich mich bedanken / reagieren. |
De nada. Claro, aquí tienes. |
Gracias. |
So kann ich meine Zustimmung ausdrücken. |
Vale. |
¡Qué rico! ¡Perfecto! |
So kann ich das Bezahlen versprachlichen |
¿En efectivo o con tarjeta? Aquí tienes tu cambio. |
¿Cuánto es en total? Aquí tienes. |
So kann ich Redepausen überbrücken |
A ver ... Mira, … Claro, … Vale, ... Bueno, ... |
A ver ... Mira, … Claro, … Vale, ... Bueno, ... |
So kann ich mich verabschieden |
Que tengas un buen día. Igualmente, hasta luego. Adiós. / Hasta luego. |
Que tengas un buen día. Igualmente, hasta luego. Adiós. / Hasta luego. |
Dialogsprechen 1. LJ. SuS Material: Herunterladen [docx][64 KB]