M4: Akteur
BP2016:
Hör-/Hörsehkompetenz
(1) der Hör-/Hörsehabsicht entsprechend die Hauptaussagen oder Einzelinformationen aus klar strukturierten Hör-/ Hörsehtexten zunehmend selbstständig entnehmen (Global-, Selektiv- und Detailverstehen)
(3) gesehene und gehörte Informationen weitgehend selbstständig zueinander in Beziehung setzen und in ihrem Zusammenhang und kulturellen Kontext verstehen
(4) textinterne (verbale und nonverbale) Informationen und textexternes Wissen zunehmend selbstständig in Beziehung setzen
(5) klar erkennbare und mit Hilfestellung auch implizite Einstellungen oder Beziehungen zwischen Sprechenden herausarbeiten
Text- und Medienkompetenz
(1) authentische Texte verstehen und schriftlich oder mit Hilfestellung mündlich weitgehend selbstständig strukturiert zusammenfassen (z. B. anhand eines Textgerüsts)
(2) diskontinuierliche Texte (z. B. Bild, Plakat), deren Aussagen klar erkennbar sind, aufgabengestützt beschreiben und in Ansätzen erklären
(3) nichtliterarische Texte zu vertrauten Themen angeleitet analysieren, interpretieren und die gewonnenen Aussagen am Text belegen
(7) gängige Textsorten (z.B. Lebenslauf, Bewerbungsschreiben, Interview, Flyer, Buchvorstellung, Blog, E-Mail, Tagebucheintrag) weitgehend selbstständig identifizieren und ausgewählte textsortenspezifische Merkmale und Textbausteine bei der eigenen Textproduktion zunehmend selbstständig anwenden (z. B. mit Hilfe von fichas de escritura)
(8) Texte – auch kreativ – umgestalten, eine Fortschreibung eines Textes verfassen oder aufgaben-gestützt eine andere Perspektive übernehmen
(9) bearbeitete literarische und nichtliterarische Textvorlagen angeleitet szenisch interpretieren und sinndarstellend vortragen
(10) Einstellungen der Akteure und Figuren aus Textvorlagen aufgabengestützt herausarbeiten
(11) verschiedene Rollen einnehmen und aus diesen heraus Stellung beziehen
(12) eine eigene Perspektive aufgabengestützt herausarbeiten und plausibel darstellen
(13) andere begründete Meinungen und Deutungen identifizieren und verschiedene Interpretationen von Texten aufgabengestützt vergleichen
(16) zusätzliche Informationen für eine erste Analyse angeleitet einsetzen
Filmanalyse
Inhalt
Die SuS können Aspekte des Films beschreiben, in ihrer Wirkung interpretieren und begründet neugestalten:
der Film als gesamtästhetisches Produkt (Zusammenwirken von Inhalt, Aufbau und künstlerischer Ausgestaltung)
(estructura narrativa, recursos cinematográficos, ...)
Die SuS können einen Film in seinem kulturellen, geschichtlichen, sozialen usw. Kontext deuten und ihn gegebenenfalls zu einem anderen Kontext in Beziehung setzen.
Die SuS können mit Hilfe ihres Wissens über die Gestaltungsmerkmale von Filmen deren Bedeutung bewerten.
Die SuS können zu einem konkreten sozialen/geschichtlichen/kulturellen Thema oder ausgehend von einem literarischen Werk einen Kurzfilm (1 Minute ≈ 1 Seite Drehbuchtext) entwerfen und drehen.
Form
Die SuS erkennen Gestaltungsmerkmale des Films:
-
Montage
-
Gestaltung von Zeit
-
Requisiten, Symbolik, Musik, Ton, Leitmotive
-
Sprechende Namen
-
...
Fachlicher Input:
-
Montage
-
Gestaltung von Zeit (Retrospektive, erzählte Zeit vs. Erzählzeit, Zeitsprünge ...)
-
Sprechende Namen
Material
una película completa que respeta básicamente la estructura ejemplar de una película.
Formatos de ejercicios
Los recursos cinematográficos:
Analiza e interpreta la secuencia o el tráiler.
Cambia algunos de los recursos cinematográficos y explica qué consecuencia tienen estas modificaciones en la percepción de los espectadores.
(p.ej. otra música, otros sonidos, otros colores, película en blanco y negro, otra ambientación, otros personajes, etc.)
Escribir un guión/rodar una película:
Buscar un tema libre o basado en un texto no ficticio relacionado con un tema tratado en clase o partiendo de una obra literaria. (emigración, jóvenes, etc.)
En general, cada minuto de una película corresponde a una página en los guiones profesionales.
Para ayudar a l@s alumn@s se puede fijar ya el género/la ambientación/el conflicto/la pregunta principal/el objetivo/el primer punto de giro, etc.
Emigración: El día de la despedida
Un joven español/una joven española va a emigrar a .... y hace una fiesta en su casa con sus amigos. Redacta el guión de su último día en España.
(1º punto de giro: su mejor amigo/a llama para decir que no quiere ir a la fiesta porque detesta las despedidas.)
Emigración: Llegar a otro país
Dos amigos emigran a ... . Nada más llegar, a uno le roban sus documentos.
(Género: Un grupo redacta el guión como comedia, el otro como drama, el tercero como película policíaca, ....)
Andalucía: Soñar en la Alhambra
Eres un/a joven del año 2019 y estuviste de viaje en Granada. Después de haber vuelto, un día paseando por un parque de tu ciudad, te quedas dormido/a y empiezas a soñar.
Partiendo de fotografías de la Alhambra/de un párrafo de la novela de Antonio Gala ‘El manuscrito carmesí’, etc. sueñas con encontrarte con un personaje de la época mora (el rey Boabdil, ...). Mantenéis una conversación sobre cómo ha cambiado el mundo.
(Personajes: cada grupo diseña al/a la joven con cualidades distintas)
(Música: un grupo redacta el guión con música flamenca, otro con música árabe, otro con música punk, ...)
M4: Akteur: Herunterladen [docx][18 KB]
M4: Akteur: Herunterladen [pdf][75 KB]
Weiter zu M5: Kritiker