Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Una corsa tra ieri e oggi

Le­se­ver­ste­hen

Leggi il testo a pa­gi­na 90 e rispon­di alle do­man­de.

  1. Sce­g­li la ris­pos­ta gius­ta.

    Fa­bri­zio

    1. ama tutte le tra­di­zio­ni.

    2. è fiero della tra­di­zio­ne dei Ceri.

    3. trova an­ti­qua­ta la tra­di­zio­ne dei Ceri.

    La nonna di Fa­bri­zio

    1. è più su­per­sti­zio­sa di Fa­bri­zio.

    2. è così su­per­sti­zio­sa come Fa­bri­zio.

    3. è meno su­per­sti­zio­sa di Fa­bri­zio.

  2. No­mi­na due tipi di su­per­sti­zio­ne pra­ti­ca­ti a Gub­bio.

    1. _______________________________________________________________­_­_­_­_­__

    2. _______________________________________________________________­_­_­_­_­_­__

  3. Vero o falso?

    1. I ceri ven­go­no por­ta­ti per quat­tro chi­lo­me­tri. vero o falso o

    2. Il cor­teo parte dalla chie­sa di Sant’Ubal­do. vero o falso o

    3. Chi ar­ri­va prima vince la gara e viene pre­mia­to. vero o falso o

    4. Anche i tu­ris­ti poss­o­no port­are i ceri. vero o falso o

  4. Com­ple­ta la frase:

    L’età mi­ni­ma per par­te­ci­pa­re alla corsa au­ten­ti­ca è di __________ anni.

  5. Sce­g­li la ris­pos­ta gius­ta.

    Per i gio­va­ni tra i 15 e 20 anni

    1. c’è una corsa prima della corsa au­ten­ti­ca.

    2. c’è una corsa dopo la corsa au­ten­ti­ca.

    3. c’è una corsa che si svol­ge il 15 mag­gio.

    Fa­bri­zio

    1. si al­lena con i suoi amici per la sua corsa.

    2. si al­lena da cin­que anni per la sua corsa.

    3. si al­lena con la sua fa­miglia per la sua corsa.

    4. Tutti i gio­va­ni di Gub­bio vo­glio­no par­te­ci­pa­re alla gara.

    5. Per Fa­bri­zio è dif­fi­ci­le vi­ve­re con le tra­di­zio­ni an­ti­che nel terzo mill­en­nio.

    6. Per Fa­bri­zio è dif­fi­ci­le ca­pi­re che non tutti i gio­va­ni vo­glio­no par­te­ci­pa­re.

Ecco Unità 5B: Vo­ka­be­ler­ar­bei­tung

Verbi

Sostan­ti­vi

Te­des­co

 

la festa

das Fest

 

la corsa

der Lauf, das Ren­nen

pre­para­re

 

vor­be­rei­ten

eser­ci­tar­si

 

üben

al­len­ar­si

 

trai­nie­ren

ce­le­bra­re

 

fei­ern

par­te­ci­pa­re a qc.

 

an etw. teil­neh­men

im­pegnar­si

 

sich en­ga­gie­ren

fare bella fi­gu­ra

 

einen guten Ein­druck ma­chen

svol­ger­si (svol­to)

 

ab­lau­fen, statt­fin­den

es­se­re un suc­ces­so

 

ein Er­folg sein

es­se­re di ori­gi­ne re­li­gio­sa /

an­ti­ca

 

re­li­giö­sen / an­ti­ken Ur­sprungs sein

 

il cos­tu­me

das Kos­tüm, die Tracht,

auch: der Brauch

met­te­re

 

an­zie­hen

in­dos­sa­re

 

an­ha­ben, tra­gen

to­glier­si (tolto)

 

aus­zie­hen

 

le tra­di­zio­ni

die Tra­di­tio­nen

man­te­ne­re

 

(auf­recht) er­hal­ten

di­men­ti­ca­re

 

ver­ges­sen

avere un va­lo­re

 

einen Wert haben

dare gran­de va­lo­re a qc.

 

gro­ßen Wert legen auf etw.

con­sidera­re an­ti­qua­to/a qc.

 

etw. für ver­al­tet hal­ten

es­se­re fiero/a di qc.

 

auf etw. stolz sein

 

l‘orgo­glio

der Stolz

 

la gara

der Wett­be­werb, Wett­kampf

 

il per­cor­so

die Stre­cke

 

l‘onore

die Ehre

 

l‘at­teg­gia­men­to

die Ein­stel­lung, Hal­tung

Ecco 2, Me­to­do di ita­lia­no, hg. v. Phil­ipp Völk, Cor­nel­sen-Ver­lag Ber­lin, 2016.

 

Una corsa tra ieri e oggi: Her­un­ter­la­den [docx][19 KB]

 

Wei­ter zu Mi­la­no