Klausur 1 Text
Каждое воскресенье
я проводила с
дочерью. Мы ездили
в детский клуб
«Санта-Фе» или
на корабль «Викинг»,
ходили в цирк
или смотрели
спектакли. На
этот раз мы ехали
в уголок Дурова.
Маша сидела на
заднем сиденье
и рассказывала
последние школьные
новости: Оля завела
свой сайт в Интернете,
Кате мама разрешает
красить губы
бесцветным блеском,
Никита, к сожалению,
очень тупой. Говоря
про Никиту, Маша
виновато улыбалась.
Потому что была
очень хорошо
воспитана. Даже
слишком. Я иногда
думала, что в
какой-то момент,
когда надо было
уже прекратить
ее воспитывать,
я этого не сделала.
Иногда я всерьез
размышляла о
том, что хорошие
манеры стали
Машиным пленом,
границами ее
поведения и, что
гораздо хуже,
— ее сознания.
Они выработали
у нее кучу комплексов
под названием:
«нельзя», «не могу»,
«некрасиво», «невозможно».
Что в сочетании
с ее действительно
добрым сердцем
и отзывчивым
характером делало
ее особой весьма
ограниченной.
Я надеялась, что
со временем это
пройдет.
Маша похвасталась пятеркой по математике и признанием в любви от Прохорова, а потом с горечью в голосе рассказала, что учительница при всем классе высмеяла ее прическу.
— А разве няня не заплела тебе с утра косы? — спросила я.
— Заплела, конечно. Но на перемене Никита ударил меня портфелем, я погналась за ним и дала ему пеналом, потом упала, и одна резинка соскочила.
— А учительница?
Маша опустила глаза и сказала тихо-тихо:
— Она ругала меня. А все смеялись.
Я была так возмущена, что не заметила красного светофора. Хорошо, что гаишника не оказалось на месте.
Это была идея Сержа — отдать Машу в обычную спецанглийскую школу. Я предпочитала тогда British School. Там бы наверняка мою дочь не унижали перед всем классом.
— А почему ты не ушла? Почему ты стояла и слушала? — Я буквально кричала на Машу.
Она молчала. Я и сама знала, почему она не ушла. Потому что учительница была взрослая. А взрослых всегда слушают. Я резко остановила машину.
— Выходи, — сказала я.
— Куда? — Маша недоуменно оглянулась вокруг.
Мы были уже в центре Москвы. Я остановила машину напротив дворика консерватории. Снег падал крупными хлопьями и оседал на ресницах редких прохожих.
— Выходи, — властно повторила я. — Встань посередине тротуара и закричи во весь голос.
— Что закричать? — шепотом спросила Маша. Ее глаза наполнились ужасом.
— Просто «а-а-а»! Но очень громко. Изо всех сил.
— Я не смогу. — На ее глазах появились слезы.
— Сможешь! — заорала я. — Должна смочь! Быстро! — я кричала на дочь так, что ей стало страшно. Но я не могла остановиться. Маша стояла на тротуаре и во все глаза смотрела на меня через лобовое стекло. Я открыла окно переднего пассажирского сиденья. Она подождала, когда оно опустится вниз до конца.
Ее первое слабое «а-а-а» было похоже на SOS в открытом океане.
— Громче! — шепотом сказала я, и она прочитала это слово по моим губам
— А-а-а! — закричала Маша, словно пробуя эту букву на вкус. — А-а-а!
Ужас в ее глазах сменился озорством, потом весельем и невероятным, огромным удивлением.
— А-а-а! — кричала она что было сил, и небо не упало ей на голову, как она, вероятно, ожидала.
Прохожие шли мимо, особо не останавливаясь и лишь кидая короткие взгляды на хохочущую маленькую девчушку в розовой шапочке, орущую во все горло: «А-а-а!»
Так кричат пленники, вырвавшиеся на свободу.
— Садись в машину. — Я поманила ее пальцем.
Но ей совсем не хотелось уходить с этого тротуара. Так полководцам жаль покидать поле битвы, которую они выиграли.
— Хочешь, еще закричу? — предложила Маша, залезая на заднее сиденье.
— Нет, не хочу.
Я довольно улыбалась, а раскрасневшаяся, гордая собой и невероятно счастливая Маша уже была готова на любые подвиги.
— Ну что, в Уголок Дурова? Или поедем в ресторан, отпразднуем победу?
— В ресторан! — радостно закричала моя дочь, а когда я уже развернула машину, спросила: — А какую победу?
— Над собой.
По дороге мы заехали в магазин. Я купила Маше огромного розового медведя.
— Миша и Маша, — радостно сказала она, устраивая его рядом с собой.
— Мама, Маша и Миша, — поправила я. Она понимающе улыбнулась.
Оксана
Робски "Casual" , гл.
15., конец
|
||
Wortangaben | ||
Z. 3/66 | уголок Дурова | (ein Theater) |
Z. 9 | всерьез | ernsthaft |
Z. 10 | плен | hier: Gefängnis |
Z. 12 | сочетание | Verbindung |
Z. 13 |
отзывчивый |
hilfsbereit |
ограниченный | несвободный | |
Z. 18 | плести косы | Zöpfe flechten |
Z. 20 | резинка | Haargummi |
Z. 25 | гаишник | Verkehrspolizist |
Z. 36 | хлопья | Flocken |
Z. 43/56 | за/орать | schreien |
Z. 45 | лобовое стекло | Windschutzscheibe |
Z. 51 | озорство | Übermut |
Z. 60 | полководец | Heerführer |
Diese Seite als PDF [pdf] [85 KB]