Klausur 1 Übersetzung
IV. Перевод | 10 VP |
Bitte beachten Sie, dass entweder eine der beiden Aufgaben aus Teil II (За текстом) oder Teil IV (Перевод) zu bearbeiten ist.
Профессия - дочка олигарха
Даже у новых русских есть папенькины сынки и дочки. Особенно дочки не сидят сложа руки: от моды до спорта, от политики до предпринимательства (с папой или благодаря его финансам) - все идут штурмом на мир.
Начнем с Киры Пластининой, юной дочери Сергея Пластинина, основателя и президента "Вимм-Билль-Данн". Она родилась в Российской Федерации, но ни дня не жила при Советском Союзе. Киру Пластинину, которой всего, лишь 15 лет, считают настоящим стилистом, с 29 магазинами в Москве и планами по открытию в ближайшее время подобных магазинов в Европе и в Италии.
Действительно, интерес к отпрыскам олигархов настолько велик, в том числе и к детям школьного возраста, что российский телеканал СТС снимает новый сериал "Школа номер 1". В сериале будет рассказываться об историях, случившихся в элитной московской школе, которую посещают дети очень богатых родителей и менее состоятельных местных жителей. Ученики
влюбляются, дружат, ненавидят. Школьники - это дети министров или бизнесменов и ведут они себя как хозяева школы номер 1.
160слов www.inopressa.ru/espressoedit/2008
Wortangaben |
|
6 Вимм-Билль-Данн |
(russ. Lebensmittelkonzern) |
11 СТС |
(Name des Senders) |
8 стилист |
Stylistin, Designerin |
10 отпрыск |
Sprössling |
14 состоятельныразруха |
vermögend |
11 отрицать (нес.) |
leugnen |
Diese Seite als PDF [pdf] [67 KB]