Zur Hauptnavigation springen [Alt]+[0] Zum Seiteninhalt springen [Alt]+[1]

Vokabelliste

Parte I:

el concurso - Wettbewerb

incluido/a – inklusive

por suerte – zum Glück

el papelito – Papierchen

raro/a – seltsam

la euforia – Euphorie;

se va al garete – ist vorbei

la carretera – Landstraße

el cielo está nublado – der Himmel ist bewölkt

llover – regnen

un trueno – Donner

dar un frenazo – stark bremsen

el monedero – Geldbeutel

tocar - antippen

justo/a – genau

el letrero – Schild

el rayo – Blitz

iluminar – erhellen

Parte II:

el destino – Ziel

el hierro – Eisen

el pasado – ingl. past, Vergangenheit

cubierto/a – bedeckt

la hiedra – Efeu

el tejado – (Haus-)Dach

el cuervo – Rabe

señalar – mostrar/indicar, zeigen

apretar (e-ie) – drücken

el timbre – Klingel

volar - ~el vuelo, fliegen

la piedrecilla – Kieselstein

el barro – Schlamm

el matorral – Gebüsch

descuidado/a – ungepflegt

el zapato de charol – Lackschuh

rizado/a – gelockt

la sonrisa – Lächeln

el lacito – Schleifchen

la peca – Sommersprosse

la trenza – Zopf

el peluche – Stofftier

la yema del dedo índice – Fingerkuppe des Zeigefingers

experimentar – erleben

extraño/a – seltsam

la barbacoa – ingl. barbecue, Grillfest

único/a – einzige, r, s

Parte III:

meter – verstauen, hinein tun

subir – hochladen

aquel/aquella – jene, r

Parte IV:

cambiarse – sich umziehen

la escalera – Treppe

de repente – plötzlich

hacia – in Richtung

la arruga – Falte

torcido/a – krumm

encorbado/a – bucklig

canoso/a – weiß (Haare)

la parte – ing. part, Teil

parecer – scheinen

el palo – Stock

perplejo/a – perplex

estar en marcha – in vollem Gange sein

olvidarse de a/c – etw. vergessen

el susto – Schrecken

ofrecer – anbieten

malhumorado/a – schlecht gelaunt

el juez – Richter

importar – wichtig sein

dar la bienvenida a – jmd. begrüßen

comportarse – benehmen

el rigor – Strenge

atreverse a hacer a/c – wagen etw. zu tun

el silencio – ingl. silence, Stille

alegrarse de a/c – sich über etw. freuen

el vino tinto – Rotwein

disimuladamente – heimlich

pararse – anhalten

pálido/a – fahl, bleich

Parte V:

el trozo – Stück, Scheibe

caerse al suelo – auf den Boden fallen

la lápida – (Grab-)Stein;

darse media vuelta – sich halb umdrehen

delgado/a – dünn

de oreja a oreja – von Ohr zu Ohr

el agujero – Loch

la mejilla – Wange

morirse (o-ue) - sterben

el alquiler - Miete

el ladrón – Dieb

robar – stehlen

el reloj de oro – Golduhr

obviamente – offensichtlich, natürlich

siento – tut mir leid

no pasa nada – ist nicht schlimm

el rato – Weile

a continuación – darauf hin

guiñar el ojo – zuzwinkern

Parte VI:

darse cuenta de que – bemerken, dass

aparte de – abgesehen von

el grito – Schrei

abierto/a – geöffnet

de rodillas – auf Knien

de madera – hölzern

la caja – Kiste, hier: Tür

tirado/a – verstreut

rojísimo/a – muy rojo/a

contrastar – von etw. abheben

regañar – fletschen

apuntar – zeigen

tranquilarse – sich beruhigen

el mentiroso – Lügner

aparecer – auftauchen

murmurar – murmeln

Parte VII:

la mata de pelo – Haarwolle

el nido de pájaros - Vogelnest

malévolo/a – böswillig

estrepitoso/a – laut, krakelend

he dicho – ich habe gesagt

toser – husten

el monstruo – Monster

la patada – ein Tritt

acercar – nähern

hacer una seña – ein Zeichen geben conseguir – gelingen, schaffen

echarse – sich werfen

solucionar - lösen

Parte VIII:

una coartada – Alibi

desvalijar – ausrauben

inquilino/a – Mieter

ladrón/a – Diebes-

Weiter: Arbeitsblatt 1

  Diese Seite herunterladen [doc][48 KB][1 Seite]
  Diese Seite herunterladen [pdf][118 KB][1 Seite]