Übersetzungsklausur
Hart verhandeln! Keine Kompromisse!
3. Klausur 1. Semester
Geschrieben am 27.01.2014
Prometheus kommt – voller Angst, von Zeus entdeckt zu werden – ins Vogelreich zu Peishetairos, um ihm die kommende Gesandtschaft der ausgehungerten Götter anzukündigen. Für die Verhandlungen mit der Göttergesandtschaft empfiehlt Prometheus dem Peishetairos, Maximalforderungen zu stellen, da die Götter auf alles eingehen werden:
Übersetzungshilfen
1532 | πρέσβεις | s. πρεσβευτής |
1533 | Τριβαλλοί | Triballer, gemeint sind die Barbarengötter, die aus Hunger bei Zeus dagegen protestieren, dass der Vogelstaat keinen Opferrauch mehr zu ihnen durchkommen lässt. |
1540 | τὸ νεώριον | Schiffswerft |
1541 | ὁ κωλακρέτης | Diätenzahlmeister, Beamter, der Zahlungen aus der Staatskasse leistet |
1541 | τὰ τριώβολα | Dreiobolenangelegenheiten (3 Obolen war der tägliche Sold für Geschworene bei Gericht) |
1542 | τἄρ´ | ~ ταῦτα ἄρα |
1542 f. | αὐτῷ, ἐκείνου | Gemeint ist jeweils Zeus. |
1543 | ἥν γ´ ἢν | = ἐάν γ’ αὐτήν |
95 Wörter
15 | 14 |
13 |
12 |
11 |
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
Übersetzungsklausur: Herunterladen [doc][316 KB]
Übersetzungsklausur: Herunterladen [pdf][227 KB]
Weiter zu Mündliche Prüfung im Basisfach