Bild- und Textimpulse
Material 4.1a
(c) Schauinsland-2021 von Klaus Hansen
„Allein, wollte ich selbst diese Stimmung beschreiben, wenn etwas zugleich schön und traurig ist, lebendig und totenstill, müsste ich einen Aufsatz verfassen. Hingegen Goethe gelingt es, dieses widersprüchliche Gefühl auf ganz wenige Zeilen … zu verdichten ...“
(c) Navid Kermani: Jeder soll von da, wo er ist, einen Schritt näher kommen, Hanser-Verlag 2022, S.74
Material 4.1b
Johann Wolfgang von Goethe: Wandrers Nachtlied (1780)
Über allen Gipfeln
Ist Ruh‘,
In allen Wipfeln
Spürest du
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde
Ruhest du auch.
Material 4.1c
Sure 101,1-5
Vers | arabisch | deutsch |
---|---|---|
1 | al-qârica | Die Qârica. |
2 | mâ l-qârica | Was ist die Qârica? |
3 | wa mâ adrâka mâ l-qârica | Was macht dich wissen, was die Qârica ist? |
4 | yawma yakûnu n-nâsu ka-l-farâschi l-mabthûth |
wie zerstreute Motten, Und die Berge sind wie |
5 |
wa takûnu l-djibâlu Ka-l-cihni l-manfûsch |
Und die Berge sind wie zerzauste Wolle. |
(c) Übersetzung von Navid Kermani: Jeder soll von da, wo er ist, einen Schritt näher kommen, Hanser-Verlag 2022, S.74, S. 70 und 72 (Ausnahme: Übersetzung von „Qârica“).
Materialien: Herunterladen [docx][7 MB]
Materialien: Herunterladen [pdf][4 MB]
Weiter zu Die Poesie des Koran