Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Ver­fü­gen über sprach­li­che Mit­tel: Gram­ma­tik

Stan­dar­d­raum A11

Klas­sen 6/7/8 (A2)

Klas­sen 9/10 (B1+)

Klas­sen 11/12 – Ba­sis­fach (B2)

Klas­sen 11/12 – Leis­tungs­fach (B2)

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen fre­quen­te ele­men­ta­re Struk­tu­ren und Satz­mus­ter ver­ste­hen und diese meist noch re­pro­duk­tiv und dem Lern­stand ent­spre­chend kor­rekt an­wen­den. Dar­über hin­aus kön­nen sie die er­ar­bei­te­ten Struk­tu­ren nut­zen, um ihre ei­ge­nen Mit­tei­lungs­be­dürf­nis­se und In­ter­es­sen aus­zu­drü­cken. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler set­zen die er­ar­bei­te­ten ein­fa­che­ren und kom­ple­xe­ren Struk­tu­ren dem Lern­stand ent­spre­chend kor­rekt ein, um ihre Mit­tei­lun­gen und In­ter­es­sen aus­zu­drü­cken. Auch auf die­ser Stufe ist neben dem Grad der Kor­rekt­heit ent­schei­dend, wie die kom­mu­ni­ka­ti­ve Ab­sicht ver­wirk­licht wird. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen die in den Klas­sen 6/7/8 er­wor­be­nen fre­quen­ten Struk­tu­ren aus dem grund­le­gen­den Re­per­toire sprach­li­cher Mit­tel ver­ste­hen und dar­aus die wich­tigs­ten Struk­tu­ren beim Spre­chen und Schrei­ben hin­rei­chend kor­rekt an­wen­den. Bis zum Ende der Klas­se 10 haben sie die­ses Struk­tu­ren­re­per­toire um ei­ni­ge zu­sätz­li­che fre­quen­te Struk­tu­ren er­wei­tert. Auch auf die­ser Stufe ist neben dem Grad der Kor­rekt­heit ent­schei­dend, wie sprach­lich dif­fe­ren­ziert die kom­mu­ni­ka­ti­ve Ab­sicht ver­wirk­licht wird. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen ein ge­fes­tig­tes Re­per­toire der grund­le­gen­den gram­ma­ti­schen Struk­tu­ren für die Rea­li­sie­rung ihrer Sprech- und Schreib­ab­sich­ten nut­zen und auch kom­ple­xe­re Struk­tu­ren (im Be­reich der Tem­po­ra und Modi, der Text­ko­hä­renz und Satz­ver­knüp­fung) ver­wen­den. Die bis­her er­lern­ten Struk­tu­ren wer­den spi­ral­cur­ri­cu­lar wie­der­holt, ge­fes­tigt und ver­tieft. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen ein ge­fes­tig­tes Re­per­toire der grund­le­gen­den gram­ma­ti­schen Struk­tu­ren für die Rea­li­sie­rung ihrer Sprech- und Schreib­ab­sich­ten nut­zen und auch kom­ple­xe­re Struk­tu­ren (im Be­reich der Tem­po­ra und Modi, der Text­ko­hä­renz und Satz­ver­knüp­fung) ver­wen­den. Die bis­her er­lern­ten Struk­tu­ren wer­den spi­ral­cur­ri­cu­lar wie­der­holt, ge­fes­tigt und ver­tieft. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on.

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

(1) Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten, Sach­ver­hal­te und Ge­scheh­nis­se in ein­fa­cher Form be­nen­nen

Sin­gu­lar und Plu­ral der Nomen

- Be­glei­ter

- Sub­jekt­pro­no­men

- un­ver­bun­de­ne Per­so­nal­pro­no­men

- di­rek­te und in­di­rek­te Ob­jek­te und Ob­jekt­pro­no­men

- In­de­fi­ni­ta

- Ad­jek­ti­ve

- fre­quen­te ur­sprüng­li­che Ad­ver­bi­en

- fre­quen­te Prä­po­si­tio­nen

- fre­quen­te Kon­junk­tio­nen

(1) Sa­chen, Tä­tig­kei­ten oder Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben

- und Plu­ral der Nomen

- Be­glei­ter

- Sub­jekt­pro­no­men

- un­ver­bun­de­ne Per­so­nal­pro­no­men

- di­rek­te und in­di­rek­te Ob­jek­te und Ob­jekt­pro­no­men

- In­de­fi­ni­ta

- Ad­jek­ti­ve

- Ad­ver­bi­en

- Prä­po­si­tio­nen

- fre­quen­te Kon­junk­tio­nen

- Re­la­tiv­pro­no­men (qui, que, où)

- Re­fle­xiv­pro­no­men und re­fle­xi­ve Ver­ben

- Ad­ver­bi­al­pro­no­men en

(1) Per­so­nen, Tä­tig­kei­ten oder Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben

- De­mons­tra­tiv­pro­no­men

- Re­la­tiv­pro­no­men le­quel, ce qui, ce que ; re­zep­tiv: dont

- Pas­siv

(1) Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten und Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben

- re­zep­tiv: sub­jonc­tif im Re­la­tiv­satz

(1) Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten oder Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben

- dont

- sub­jonc­tif im Re­la­tiv­satz

(2) ihre Mei­nung äu­ßern

- z.B. je pense que, je trouve que, je préfère, j'aime

(2) ihre Mei­nung äu­ßern

- je pense que, je trouve que, je préfère, j'aime

- sub­jonc­tif présent (je trouve bien que, je n'aime pas que) mit den fre­quen­ten Ver­ben auf -er, -ir,-(d)re sowie être, avoir, aller, faire, dire, mett­re, prend­re, venir

(2) ihre Mei­nung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern

- sub­jonc­tif présent: je trouve bien que ; je n'aime pas que und wei­te­re fre­quen­te Aus­lö­ser; je crois

que + In­di­ka­tiv, je ne crois pas que + sub­jonc­tif – sowie sub­jonc­tif nach Kon­junk­tio­nen

(2) [in 9/10]

(2) [in 9/10]

(3) Auf­for­de­run­gen und Bit­ten äu­ßern - Im­pe­ra­tiv

(3) Bit­ten, Wün­sche, Wil­len und Be­fürch­tun­gen äu­ßern

- Im­pe­ra­tiv

- j'ai­me­rais, je vou­d­rais als Vo­ka­beln

- fre­quen­te des sub­jonc­tif (unter an­de­rem je veux que, il (ne) faut (pas) que, il est im­portant

que mit den fre­quen­ten Ver­ben auf - er, -ir,-(d)re sowie être, avoir, aller, faire, dire, mett­re, prend­re, venir

(3) Auf­for­de­run­gen, Bit­ten, Wün­sche, Wil­len, Vor­schlä­ge, Ver­mu­tun­gen und Be­fürch­tun­gen zu­neh­mend

dif­fe­ren­ziert äu­ßern

- wei­te­re fre­quen­te Aus­lö­ser des sub­jonc­tif présent

(3) [in 9/10]

(3) [in 9/10]

(4) und Vor­gän­ge als ge­gen­wär­tig, zu­künf­tig und ver­gan­gen dar­stel­len

- Ver­ben auf -er, -(d)re und -ir und ei­ni­ge häu­fig ge­brauch­te un­re­gel­mä­ßi­ge Ver­ben im présent,

futur com­posé und passé com­posé

(4) Sach­ver­hal­te und Vor­gän­ge als ge­gen­wär­tig, zu­künf­tig und ver­gan­gen dar­stel­len

- présent

- futur sim­ple/com­posé

- im­par­fait

- passé (mit der An­glei­chung des Par­ti­zips bei être)

(4) Sach­ver­hal­te als ver­gan­gen dar­stel­len

- plus-que-par­fait,

- An­glei­chung des par­ti­ci­pe passé bei avoir mit vor­an­ge­hen­dem objet di­rect

(4) [in 9/10]

(4) [in 9/10]

(5) [in 9/10]

(5) [in 9/10]

(5) Vor­gän­ge als dar­stel­len

- géron­dif (da­ne­ben in mo­da­ler, kon­zes­si­ver und kon­di­tio­na­ler Funk­ti­on)

(5) [in 9/10]

(5) [in 9/10]

(6) In­for­ma­tio­nen, Sach­ver­hal­te er­fra­gen und wei­ter­ge­ben

- In­to­na­ti­ons­fra­ge

- Fra­gen mit est-ce que

- Fra­ge­wör­ter (qui, que, , quand, pour­quoi, com­bi­en, com­ment)

- In­ter­ro­ga­tiv­pro­no­men und -be­glei­ter (à qui, de qui, quel)

- in­di­rek­te Rede/Frage (il dit que, il de­man­de si, il veut savoir si)

- Re­la­tiv­satz (qui, que)

- ein­fa­che In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen

(6) In­for­ma­tio­nen er­fra­gen und wei­ter­ge­ben

- In­to­na­ti­ons­fra­ge

- mit est-ce que

- Fra­ge­wör­ter (qui, que, où, quand, pour­quoi, com­bi­en, com­ment)

- In­ter­ro­ga­tiv­be­glei­ter (quel)

- die in­di­rek­te Rede/Frage (il dit que, il de­man­de si, il veut savoir si)

- die In­ver­si­ons­fra­ge

- ein­fa­che und satz­ver­kür­zen­de In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen wie il me dit de, il m'a de­mandé de

Her­vor­he­bung durch c'est ... qui, c'est ... que

(6) In­for­ma­tio­nen er­fra­gen und wei­ter­ge­ben

- in­di­rek­te Rede mit der Zei­ten­fol­ge

- ab­so­lu­te Frage

(6) [in 9/10]

(6) [in 9/10]

(7) Aus­sa­gen ver­nei­nen und ein­schrän­ken (ne ... pas, ne ... plus, ne ... rien, ne ... ja­mais)

(7) Aus­sa­gen ver­nei­nen und ein­schrän­ken

- ne ... pas, ne ... plus, ne ... rien, ne ... ja­mais, per­son­ne ne ..., rien ne ..., ne ... pas en­co­re, ne ...​per­son­ne

(7) Aus­sa­gen ver­nei­nen und ein­schrän­ken

- ne ... ni ... ni, ni ... ni ... ne, ne ... que

(7) [in 9/10]

(7) [in 9/10]

(8) Zeit- und ma­chen

- fre­quen­te Prä­po­si­tio­nen

- ur­sprüng­li­che Ad­ver­bi­en

- ein­fa­che Ad­ver­bi­al­sät­ze mit quand und

(8) Zeit- und Orts­an­ga­ben ma­chen

- Prä­po­si­tio­nen

- y und en

- Ad­ver­bi­en

- ein­fa­che Ad­ver­bi­al­sät­ze

(8) zeit­li­che dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren

- In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen mit avant de und après avoir/être

- kom­ple­xe­re Ad­ver­bi­al­sät­ze mit après que, avant que, jusqu'à ce que

(8) [in 9/10]

(8) [in 9/10]

(9) Be­sitz­ver­hält­nis­se an­ge­ben

- Pos­ses­siv­be­glei­ter

(9) Be­sitz­ver­hält­nis­se an­ge­ben

- Pos­ses­siv­be­glei­ter

Be­sitz­ver­hält­nis­se dif­fe­ren­ziert an­ge­ben

- sub­stan­ti­vier­tes Pos­ses­siv­pro­no­men le mien, la mi­en­ne

(9) [in 9/10]

(9) [in 9/10]

(10) Grund­zah­len und Men­gen nen­nen

- un­be­stimm­ter Ar­ti­kel im Sin­gu­lar und Plu­ral

- Grund­zah­len

- Tei­lungs­ar­ti­kel

- ein­fa­che Men­gen­an­ga­ben wie z.B. beau­coup de, peu de

(10) Men­gen und Zah­len be­nen­nen

- un­be­stimm­ter Ar­ti­kel im Sin­gu­lar und Plu­ral

- Grund­zah­len

- par­ti­ti­ves de

- Tei­lungs­ar­ti­kel

- ein­fa­che Men­gen­an­ga­ben wie z.B. beau­coup de, peu de

- Ad­ver­bi­al­pro­no­men en

- Ord­nungs­zah­len

(10) Men­gen dif­fe­ren­ziert be­nen­nen

- ei­ni­ge wich­ti­ge Aus­nah­men der Men­gen­an­ga­ben, unter an­de­rem la plu­part des, bien des

(10) [in 9/10]

(10) [in 9/10]

(11) [in 7/8]

(11) Ver­glei­che for­mu­lie­ren

- Stei­ge­rung von Ad­jek­tiv und Ad­verb

(11) Ver­glei­che dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren

- die Kon­struk­tio­nen mit au­tant

(11) [in 9/10]

(11) [in 9/10]

(12) [in 7/8]

(12) Ge­füh­le äu­ßern

- Wen­dun­gen wie je suis con­tent,e de + In­fi­ni­tiv, je suis con­tent,e que + sub­jonc­tif mit den fre­quen­ten Ver­ben auf -er, -ir, -(d)re sowie être, avoir, aller, faire, dire, mett­re, prend­re, venir

(12) Ge­füh­le zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern

- Wen­dun­gen wie je suis con­tent de + In­fi­ni­tiv, je suis con­tent que + sub­jonc­tif

(12) [in 9/10]

(12) [in 9/10]

(13) Sach­ver­hal­te als dar­stel­len, Wil­len und Ver­pflich­tung äu­ßern

- die mo­da­len Hilfs­ver­ben : pou­voir, vou­loir, de­voir

- il faut + In­fi­ni­tiv

(13) Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len, Wil­len und Ver­pflich­tung äu­ßern

- die mo­da­len Hilfs­ver­ben pou­voir, vou­loir, de­voir

- il faut + In­fi­ni­tiv,

- il est pos­si­ble que + sub­jonc­tif, il faut que + sub­jonc­tif mit den Ver­ben auf - er, -ir, -(d)re

sowie être, avoir, aller, faire, dire, mett­re, prend­re, venir

(13) Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len, Wil­len und Ver­pflich­tung äu­ßern

- con­di­ti­on­nel présent

- con­di­ti­on­nel passé

- wei­te­re Aus­lö­ser des sub­jonc­tif

(13) [in 9/10]

(13) [in 9/10]

(14) Be­grün­dun­gen äu­ßern.

- parce que

(14) Be­grün­dun­gen, Ar­gu­men­te und Fol­gen äu­ßern

- unter an­de­rem mit parce que, c'est pour­quoi, comme, alors, par cont­re, donc

(14) dif­fe­ren­ziert Be­grün­dun­gen for­mu­lie­ren, Ar­gu­men­te vor­brin­gen und ab­wä­gen

kau­sa­le, kon­se­ku­ti­ve, ad­ver­sa­ti­ve, kon­zes­si­ve und fi­na­le Ver­knüp­fun­gen (In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen mit pour und sans sowie wei­te­re Ad­ver­bi­al­sät­ze (sans que, pour que, bien que + sub­jonc­tif)

(14) [in 9/10]

(14) [in 9/10]

(15) [in 7/8]

(15) [in 9/10]

(15) eine An­nah­me, Hy­po­the­se und Be­din­gung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren

- kon­di­tio­na­les Satz­ge­fü­ge mit si in rea­len und ir­rea­len Be­din­gungs­sät­zen der Ge­gen­wart und der Ver­gan­gen­heit

- con­di­ti­on­nel présent

- con­di­ti­on­nel passé

(15) [in 9/10]

(15) [in 9/10]

(16) [in 9/10]

(16) [in 9/10]

(16) auch kom­ple­xe­re und spe­zi­fisch schrift­sprach­li­che Struk­tu­ren in ihrer Be­deu­tung ver­ste­hen

- passé sim­ple

- par­ti­ci­pe présent

(16) [in 9/10]

(16) auch kom­ple­xe­re und spe­zi­fisch schrift­sprach­li­che Struk­tu­ren an­wen­den, z.B.

- par­ti­ci­pe présent

(17) [in 7/8]

(17) ei­ni­ge grund­le­gen­de Un­ter­schie­de zwi­schen code oral und code écrit er­ken­nen.

Un­ter­schie­de zwi­schen code oral und code écrit er­ken­nen.

(17) [in 9/10]

(17) wich­ti­ge Be­son­der­hei­ten des ge­spro­che­nen Fran­zö­sisch er­ken­nen.

Syn­op­se: Seite 26 - 30 von 34

Syn­op­se: Seite 26 - 30 von 34

Quel­le: Bil­dungs­plan Gym­na­si­um

Syn­op­se BP 2016 Fran­zö­sisch als zwei­te Fremd­spra­che und BP 2018 BF: Her­un­ter­la­den [docx][186 KB]

Syn­op­se BP 2016 Fran­zö­sisch als zwei­te Fremd­spra­che und BP 2018 BF: Her­un­ter­la­den [pdf][542 KB]