Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Di­dak­ti­sche Hin­wei­se

In Lek­ti­on 5 wer­den neben dem pas­sa­to pros­si­mo auch die di­rek­ten Ob­jekt­pro­no­men sowie der ac­cor­do des Par­ti­zips bei vor­an­ge­hen­den Ob­jekt­pro­no­men be­han­delt. Dies ist für SuS eine große Her­aus­for­de­rung. Au­ßer­dem ist es sinn­voll, das pas­sa­to pros­si­mo vor den Som­mer­fe­ri­en zu be­han­deln, damit man da­nach die SuS zu ihren Er­leb­nis­sen be­fra­gen kann.

Zur Ein­füh­rung habe ich einen lehr­werks­un­ab­hän­gi­gen Par­al­lel­text ver­fasst, den Kol­le­gin­nen und Kol­le­gen für ihre per­sön­li­che Si­tua­ti­on um­schrei­ben kön­nen. → Pas­sa­to pros­si­mo_Ein­füh­rung

Le va­can­ze

  • State bene? Avete pas­sa­to delle belle va­can­ze?
  • Io ho pas­sa­to delle va­can­ze fan­tas­ti­che, stu­pen­de, me­ra­viglio­se. Vi ho pre­para­to un testo. Ve lo do e ve lo leggo. (o Gi­u­lia?)
  • Ri­leg­ge­te il testo, chie­de­te, se avete delle do­man­de, poi cer­ca­te di fare gli eser­ci­zi. 10 min.

So­lu­zio­ni degli eser­ci­zi A → Pas­sa­to pros­si­mo_Ein­füh­rung

B: Gram­ma­ti­ca: Forme nel testo

Le va­can­ze es­ti­ve della sig.a Ber­ger­furth: Io quest'anno ho avuto delle bel­lis­si­me va­can­ze, sono stata in giro due volte: ho fatto un giro in bi­ci­cletta e sono stata in Ing­hil­ter­ra. In ago­s­to io e mio mario siamo an­da­ti a tro­va­re un'amica a Tre viri (Trier), un'an­ti­ca città ro­ma­na. Siamo par­ti­ti in treno, ma ab­bia­mo preso con noi le nost­re bi­ci­clette. Il gior­no dopo ab­bia­mo in­con­tra­to altri amici lì vici­no. Con loro ab­bia­mo fatto un giro in bi­ci­cletta molto bello. Ogni gior­no ab­bia­mo pe­da­la­to per circa 50 chi­lo­me­tri. Ab­bia­mo visto tanti posti belli, siamo anche pas­sa­ti per il Bel­gio. È stato molto bello! Verso la fine delle va­can­ze siamo stati 10 gior­ni in Ing­hil­ter­ra, in Cor­no­vaglia (Corn­wall). Ci siamo an­da­ti in aereo, poi ab­bia­mo preso la mac­chi­na. Ab­bia­mo dor­mi­to in una bella casa con vista sul mare. Il primo gior­no ho anche fatto il bagno nel mare, poi ha fatto trop­po fred­do. Però ab­bia­mo cammi­na­to molto nella na­tu­ra e ab­bia­mo guar­da­to la costa bel­lis­si­ma. Una volta ab­bia­mo visto due foche (See­hun­de), un'altra volta siamo pas­sa­ti vici­no a Tin­ta­gel, il ca­s­tel­lo di re Artù (König Artus). Spe­cial­men­te le foche mi sono pia­ci­u­te molto. Devo dire che le mie va­can­ze sono state fan­tas­ti­che.

Ana­li­si: tempo come il nos­tro Per­fekt, il pas­sa­to pros­si­mo , for­ma­to da una forma di es­se­re o avere + par­ti­ci­pio pas­sa­to

Come si forma il par­ti­ci­pio pas­sa­to?

TA Il par­ti­ci­pio pas­sa­to

- are - ere -ire
an­da­ti avuto par­ti­ti
in­con­tra­to pia­ci­u­te dor­mi­to
pe­da­la­to
pas­sa­ti
cammi­na­to
→ -ato → -uto → -ito

Forme ir­re­go­la­ri del par­ti­ci­pio pas­sa­to:

  • pren­de­re → preso,
  • fare → fatto (La­tei­ner: ct as­si­mi­liert),
  • ve­de­re → visto (ve­du­to exis­tiert, ist aber we­ni­ger ge­bräuch­lich),
  • stato für es­se­re, von stare ge­lie­hen

An­mer­kung: Es gibt noch viel mehr Aus­nah­men, die wir nach und nach be­kom­men wer­den. (met­te­re, scri­ve­re, leg­ge­re, chi­ude­re, apri­re, chie­de­re, rispon­de­re, cor­reg­ge­re, per­met­te­re, offri­re, scen­de­re, ac­cen­de­re ...)

TA/Gr: Il pas­sa­to pros­si­mo

Forme:

con avere. con es­se­re:
Sg.1. ho man­gia­to Sg. 1. sono ar­ri­va­to/-a
2. hai “ 2. sei “
3. ha “ 3. è “
Pl. 1. ab­bia­mo “ Pl. 1. siamo ar­ri­va­ti/ -e
2. avete “ 2. siete “
3. hanno “ 3. sono “

Es­se­re oder avere ?

Die Ver­wen­dungvon es­se­re und avere ist ähn­lich wie im Fran­zö­si­schen

tran­si­ti­ve Ver­ben (Ver­ben mit di­rek­tem­Ob­jekt):
in­tran­si­ti­ve Ver­ben
Ho chi­u­so la fi­ne­s­tra.
At­ten­zio­ne: man­che Ver­ben kön­nen tran­si­tiv und in­tran­siv sein!
Ho usci­to la va­li­gia. (= dir. Ob­jekt) Siamo usci­ti.
Bed.: her­aus­ho­len Ho fi­ni­to gli spa­ghet­ti.Le le­zio­ne è fi­ni­ta.
Ver­ben der Be­we­gungs­art: Ver­ben der Be­we­gungs­rich­tung:
Ha nuo­ta­to nel lago. Siete par­ti­ti pres­to?
At­ten­zio­ne: Auch hier gibt es Über­schnei­dun­gen:
Ho corso (von cor­re­re) per un’ora. Sono corso da lei.
  Re­fle­xi­ve Ver­ben (Re­fle­xi­ve Ver­ben bil­den das pass. pross. mit es­se­re) (Ci siamo pre­pa­ra­ti per usci­re.)

Ver­ben mit Mo­dal­verb
Ho do­vu­to fare una pausa.
Sono do­vu­ta an­da­re dal me­di­co.
→Hilfs­verb rich­tet sich nach dem Voll­verb, nicht nach dem Mo­dal­verb
Un­ter­schie­de zum Fran­zö­si­schen:
es­se­re, cos­ta­re, pia­ce­re bil­den das pass.​pross
mit es­se­re:
sono stato in Fran­cia.
Le scar­pe sono cos­ta­te molto.
La mi­ne­s­tra non mi è pia­ci­u­ta.)

Eser­ci­zi

  1. Par­ti­zi­pi­en bil­den:
    • are: par­la­re, co­min­cia­re, ar­ri­va­re, nuo­ta­re, cammi­na­re, sa­luta­re, pa­ga­re, no­ta­re, la­scia­re, in­vi­t­are
    • ere: avere, vo­le­re, do­ve­re, pia­ce­re, ven­de­re, sa­pe­re, co­no­s­ce­re
    • ire: se­ni­re, fi­ni­re, ca­pi­re, dor­mi­re, par­ti­re, pre­fer­i­re
  2. durch­kon­ju­gie­ren
    • mit avere: im­para­re, sen­ti­re, in­do­vina­re, ven­de­re, com­pra­re, fre­quen­ta­re
      Wh un­re­gel­mä­ßi­ge: fare, pren­de­re, ve­de­re
    • mit es­se­re: an­da­re, par­ti­re, usci­re, ar­ri­va­re, pas­sa­re (vor­bei­ge­hen)
      Aus­nah­me Par­ti­zip: es­se­re, ve­ni­re (venu­to)
  3. Wür­fel + Ver­blis­te, zu zweit
    • cer­ca­re, par­ti­re, dare, tro­va­re, as­col­ta­re, sen­ti­re, ven­de­re, ri­usci­re (+ es­se­re), ve­ni­re (venu­to), pren­de­re (ec­ce­zio­ne!), as­pet­ta­re, fi­ni­re, ar­ri­va­re, stu­dia­re, usci­re, in­con­tra­re, suo­na­re, ent­ra­re, gio­ca­re, an­da­re, sen­ti­re, pensa­re, ve­de­re (ec­ce­zio­ne!), tor­n­a­re, po­te­re, li­ti­ga­re, or­ga­niz­za­re, as­pet­ta­re, pre­sen­ta­re, dor­mi­re, ringra­zi­a­re, rac­con­ta­re, cant­are, ac­com­pa­gna­re, co­no­s­ce­re, de­si­dera­re, in­do­vina­re, in­dos­sa­re
      Folie → Pas­sa­to pros­si­mo_E­ser­ci­zio in due

Ein­setz- und Um­for­mungs­übung: → Pas­sa­to pros­si­mo_E­ser­ci­zi vari

Corso Ita­lia 1: Tipps für den Un­ter­richt bie­tet wie­der ein Frage-Ant­wort­spiel für Klein­grup­pen.
Wie zuvor beim Prä­sens wer­den die Fra­gen um­ge­dreht auf einen Sta­pel ge­legt und reih­um ge­zo­gen. Die Ant­wort­kärt­chen wer­den ver­teilt. Hat der Be­frag­te die pas­sen­de Karte und kann die Ant­wort kor­rekt sagen, kann er sie be­hal­ten. → Pas­sa­to pros­si­mo_Do­man­de e ris­pos­te

Hier­zu müs­sen die Par­ti­zi­pi­en fol­gen­den Ver­ben ge­klärt oder er­schlos­sen wer­den: apri­re, offri­re chi­ude­re, dire, leg­ge­re, scri­ve­re, suc­ce­de­re

Di­dak­ti­sche Hin­wei­se: Her­un­ter­la­den [doc] [33 KB]

Di­dak­ti­sche Hin­wei­se: Her­un­ter­la­den [pdf] [179 KB]

Wei­ter zu Ein­füh­rung