SM.A1 Hd Bons amis
Bildungsplan 2016, Französisch als zweite Fremdsprache
Didaktisch-methodische Vorüberlegungen zur Kompetenzschulung und weiteren Zielsetzung:
Schwerpunktmäßige Schulung (BP 2016) |
|
weitere Ziele |
|
Thema / Quelle Material |
«
Les bons amis
»
,
f
ranzösischer Kurzfilm / Zeichentrickfilm, 4 Min.,
https://www.youtube.com/watch?v=bGswu5MidSE
*
(vgl. Hinweise S. 2) Fiches de travail: bases lexicales (M O), Vorgehen/Lösungen, 1 (a) – M 2 (a) |
Klasse | Klasse 6 |
Lehrwerksanbindung | z. B. A plus ! 1, unité 5 « Le cadeau » |
bereits erworbene Basis an sprachlichen Mitteln Wortschatzerweiterung (funktional, vgl. +) |
Wortschatz
: Freunde, Tiere (+ castor,
lapin, cheval, mouton, chevreuil
:
+ Gemüse : navet, chou ; en hiver: il neige, il fait froid ↔ au printemps … ) werden bildgestützt eingeführt (M 0), dann in film. Nahaufnahme präsentiert. Grammatik: Grundverben être und avoir, manger, poser, marcher, chercher ↔ trouver einfache (verneinte) Aussage-, Fragesätze, Präpositionen sur ↔ sous etc. |
Situation / Aufgabenstellung |
Einen zweiten Zeichentrickfilm „
Les bons amis
“ in französischer Sprache an Freund/in, der / die nicht Französisch lernt, auf Deutsch vermitteln:
1) selektiv, d. h. nur das Wesentliche zusammenzufassen (Niveau A, M1) 2) detailliert mit einer Bewertung zusammenzufassen (Niveau B, M2) |
Methodik, Sozialformen
Differenzierung Variante Lernstandsdiagnose |
LV, UG (sprachliche Mittel, Bewertung), EA (SM-Vorgehen und Aufgaben)
Je nach Leistungsstand bzw. der Heterogenität innerhalb der Lerngruppe: nur Niveau A bearbeiten lassen / binnendifferenziertes Arbeiten (N. A u. B) Ein dreimaliges Präsentieren des Videos ist dann sinnvoll, wenn beim ersten Präsentieren der Ton ganz ausgeschaltet wird, um die Wahrneh-mung zu schulen und diese beim zweiten / dritten Präsentieren mehr auf die Sprache und das Hören zu fokussieren. Strategie-Checklisten zur Überprüfung der Arbeitsweise und Ergebnisse |
zeitlicher Rahmen | 1 - 3 Unterrichtsstunden (je nach Differenzierung) |
M 0
* Hinweise zur DVD-Sammlung „Les histoires du Père Castor“ (… les grands classiques de la littérature enfantine …)
Die für den Fernsehsender France 3 produzierten Zeichentrickfilme sind entsprechend der aus den Kinder-büchern „
Albums du Père Castor
“ (Flammarion) bekannten, gezeichneten Figuren gestaltet.
Viele sind im Internet
(youtube) abrufbar
, aber auch im Handel als eine
DVD-Sammlung
von insgesamt 30 Geschichten erhältlich. Beide DVD-Alben (Citel Vidéo: ISBN 3 309450 036704) mit je zwei
DVDs
mit einer Laufzeit von drei Stunden können
wahlweise mit französischen Untertiteln präsentiert werden
, was in leistungsschwächeren Klassen helfen kann, einen
vereinfachten und erfolgreichen Zugang zum Hörseh-verstehen
zu finden.
Eingebettet in eine Rahmenhandlung rund um den Bibervater und seine drei Kinder, ein Mädchen und zwei Jungen, wird jeweils eine kurze Geschichte erzählt, die den Kindern das einleitend angesprochene Thema anschaulich erklärt, z. B. Naturphänomene; Tiere; Freunde, Familie, Konflikte, Verhalten und die (moralische) Entwicklung von Kindern und Erwachsenen.
Die einfachen Hörsehtexte
mit größtenteils schon bekanntem,
einfachen Wortschatz, klarer Syntax, überschaubarer Grammatik
sowie
redundanten Aussagen
und
kindgerechten Bildern
erleichtern den SuS den Zugang zu den ihnen teilweise bekannten Geschichten (Fabeln, Märchen, Legenden, bekannte Kinder-geschichten bzw. Lebenslehren).
Stratégies: la structure de l’histoire et les bases lexicales (möglicher Tafel- / Folienanschrieb)
Anfang : Rahmenhandlung (l’histoire du cadre – au début)
= Un castor avec ses trois enfants, deux garçons et une fille raconte une histoire (= Binnenhandlung) = le castor habite sous la terre. Il est souvent dans l’eau. Sous l’eau, il fait des barrières (vgl. Fremdwort)
|
Ende der Rahmenhandlung (l’histoire du cadre – à la fin / enfin)
Le père castor répond aux questions de ses enfants; il parle du film – il l’explique
|
Bildquelle (Rübe):
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Turnip_2622027.jpg
M1 (fiche de travail) Niveau A
Situation und Aufgabenstellung:
Ihr hört und seht euren zweiten Zeichentrickfilm „
Les bons amis
“ in französischer Sprache an. Ein(e) Freund/-in, der / die nicht Französisch lernt, bittet dich in der anschließenden großen Pause, ihm / ihr die Geschichte zunächst ganz allgemein und später genau, d. h.
-
global, d. h. nur das Wesentliche zusammenzufassen (Niveau A, M1)
- detailliert mit weiteren Erklärungen und einer Bewertung zusammenzufassen (Niveau B, M2)
1. Stratégies (Inhalt und Aufbau global verstehen)
Hast Du wesentliche Inhalte der gesehenen und gehörten Geschichte verstanden?
Rahmenhandlung | Haupt- / Binnenhandlung und Fazit (bes. Schlüsselwörter) | ||
□ Schneefall und Winter
kälte
□ Bibervater mit seinen drei Kindern zu Hause □ Vater wird Geschichte erzählen |
□ Schneefall und Winter
kälte
□ ein Hase ist zu Hause, □ hat nichts mehr zu essen , □ sucht draußen nach Nahrung , □ findet zwei Karotten und isst eine, □ trägt die zweite Karotte zum Nachbarn . □ Der Nachbar , das Pferd , ist nicht zu Hause |
||
Pferd
□ findet Rübe □ isst Rübe □ geht nach Hause □ findet Karotte □ trägt sie zum Schaf □ Schaf nicht z. Hause |
Schaf
□ findet Kohl □ isst Kohl □ geht n. Hause □ findet Karotte □ trägt sie z. Reh □ Reh nicht z.H. |
Reh
□ findet Blätter □ isst Blätter □ geht nach Hause □ findet Karotte □ trägt sie z.Hasen |
|
□ Hase wieder zu Hause, schläft im Bett
□ Reh legt Karotte neben das Bett □ Hase erwacht, sieht Geschenk und Freund □ freut sich über Geschenk und Freund □ vier Freunde marschieren gemeinsam im Schnee |
|||
□ Kinder
fragen
(nach dem Winter)
□ Bibervater antwortet (Ende mit Beginn Frühjahr) |
□ es ist eine fabelähnliche Geschichte, in der sprechende Tiere handeln |
Hinweis
auf
unterstrichene Inhalte
:
Einige
unterstrichene
Handlungsschritte und
die Gefühle
müssen die SuS
zusätzlich
über das
Hören
, z. B.
aus den Gesprächen zwischen den handelnden Figuren herausfiltern,
sowie dem Kontext, Mimik / Gestik (genaues Sehen) und ihrem Weltwissen (über die Fabel) interpretierend entnehmen und verstehen.
M1 a, Niveau A: page 2
2. Mögliche Lösung (globale Sprachmittlung):
Rahmen:
Es schneit kräftig. An einem Morgen ist der Bibervater mit seinen drei Kindern zu Hause. Er erzählt ihnen eine Tiergeschichte (von guten Freunden).
Binnenhandlung
-
In einem
kalten
, schneereichen Winter sitzt ein Hase in seinem Haus,
hat nichts mehr zu essen
und geht
deshalb
nach draußen in den Tiefschnee.
Er findet im Schnee zwei Karotten, von denen er eine ganz aufisst. Er trägt nun die zweite Karotte zu seinem Nachbarn, dem Pferd , das nicht zu Hause ist.
-
Das Pferd findet im Schnee eine Rübe und isst sie
. Es trabt nach Hause und findet die vom Hasen gebrachte Karotte.
So geht das Weitertragen der Karotte weiter, über das Schaf, sattgefressen an einem Rotkohl, und das Reh , das im Wald einiges Grünfutter gefunden hat und schließlich die Karotte zum Hasen zurückbringt, der zufrieden feststellt, wie gute Freunde handeln .
- Die vier guten Freunde marschieren nebeneinander durch den Schnee, was nochmals ihren treuen Zusammenhalt in der Not betont .
Rahmen:
Es schneit immer noch kräftig. Die Biberkinder fragen nach dem (
Ende des) Winter(s
) und der Bibervater antwortet, dass dieser
immer (mit dem Frühjahr
) endet.
Es handelt sich um eine fabelähnliche Geschichte, in der sprechende, handelnde Tiere auftreten.
Hinweis : Weitere Materialien im Download
SM.A1 Hd Bons amis: Herunterladen [docx] [158 KB]