Zur Hauptnavigation springen [Alt]+[0] Zum Seiteninhalt springen [Alt]+[1]

SM.A1 Hd Bons amis

Bildungsplan 2016, Französisch als zweite Fremdsprache

  Didaktisch-methodische Vorüberlegungen zur Kompetenzschulung und weiteren Zielsetzung:

Schwerpunktmäßige Schulung (BP 2016)
  • Rezeptive und produktive Sprachmittlung an einem Hörsehdokument (Zeichentrickfilm), mündlich, vom Französischen ins Deutsche
  • Systematischer (späterer / alternativer) Einstieg in die TK SM  
weitere Ziele
  • Anleitung zu überlegter Vorgehensweise : Informationsgehalt auf unterschiedliche Ebenen ( selektiv und je nach Lerngruppe detailliert ) durch entsprechende Anleitungen aus bewegten Bildern und gesprochenen Passagen strukturieren und reduzieren
  • Bildliche Darstellung mit filmischen Mitteln (Kameraperspektive) sowie Gestik / Mimik der Figuren als Informationsbasis erkennen
  • den gehörten Passagen (Erzählerkommentaren und einem Dialog) und dem wiederholten Übergabeprinzip der Karotte von einem Tier zum anderen, wesentl. Hinweise auf Solidarität / Freundschaft entnehmen
  • Reaktivierung des Wortschatzes „Freunde, Gemüse, Tiere“
  • Wortschatzerweiterung (meist funktional) auf der Basis von Bildern , Hinweisen (stratégies) und Weltwissen
  • Reaktivierung einiger Basisverben, der Präpositionen, einfacher Sätze
Thema / Quelle Material « Les bons amis » , f ranzösischer Kurzfilm / Zeichentrickfilm, 4 Min., https://www.youtube.com/watch?v=bGswu5MidSE *
(vgl. Hinweise S. 2)
Fiches de travail: bases lexicales (M O), Vorgehen/Lösungen, 1 (a) – M 2 (a)
Klasse Klasse 6
Lehrwerksanbindung z. B. A plus ! 1, unité 5 « Le cadeau »
bereits erworbene Basis an sprachlichen Mitteln Wortschatzerweiterung (funktional, vgl. +) Wortschatz : Freunde, Tiere (+ castor, lapin, cheval, mouton, chevreuil :
+ Gemüse : navet, chou ; en hiver: il neige, il fait froid ↔ au printemps … ) werden bildgestützt eingeführt (M 0), dann in film. Nahaufnahme präsentiert.
Grammatik: Grundverben être und avoir, manger, poser, marcher, chercher ↔ trouver einfache (verneinte) Aussage-, Fragesätze, Präpositionen sur ↔ sous etc.
Situation / Aufgabenstellung Einen zweiten Zeichentrickfilm „ Les bons amis “ in französischer Sprache an Freund/in, der / die nicht Französisch lernt, auf Deutsch vermitteln:
1) selektiv, d. h. nur das Wesentliche zusammenzufassen (Niveau A, M1)
2) detailliert mit einer Bewertung zusammenzufassen (Niveau B, M2)
Methodik, Sozialformen
Differenzierung Variante Lernstandsdiagnose
LV, UG (sprachliche Mittel, Bewertung), EA (SM-Vorgehen und Aufgaben)
Je nach Leistungsstand bzw. der Heterogenität innerhalb der Lerngruppe:
nur Niveau A bearbeiten lassen / binnendifferenziertes Arbeiten (N. A u. B)
Ein dreimaliges Präsentieren des Videos ist dann sinnvoll, wenn beim ersten Präsentieren der Ton ganz ausgeschaltet wird, um die Wahrneh-mung zu schulen und diese beim zweiten / dritten Präsentieren mehr auf die Sprache und das Hören zu fokussieren.
Strategie-Checklisten zur Überprüfung der Arbeitsweise und Ergebnisse
zeitlicher Rahmen 1 - 3 Unterrichtsstunden (je nach Differenzierung)

M 0

* Hinweise zur DVD-Sammlung „Les histoires du Père Castor“ (… les grands classiques de la littérature enfantine …)

Die für den Fernsehsender France 3 produzierten Zeichentrickfilme sind entsprechend der aus den Kinder-büchern „ Albums du Père Castor “ (Flammarion) bekannten, gezeichneten Figuren gestaltet.
Viele sind im Internet (youtube) abrufbar , aber auch im Handel als eine DVD-Sammlung von insgesamt 30 Geschichten erhältlich. Beide DVD-Alben (Citel Vidéo: ISBN 3 309450 036704) mit je zwei DVDs mit einer Laufzeit von drei Stunden können wahlweise mit französischen Untertiteln präsentiert werden , was in leistungsschwächeren Klassen helfen kann, einen vereinfachten und erfolgreichen Zugang zum Hörseh-verstehen zu finden.
Eingebettet in eine Rahmenhandlung rund um den Bibervater und seine drei Kinder, ein Mädchen und zwei Jungen, wird jeweils eine kurze Geschichte erzählt, die den Kindern das einleitend angesprochene Thema anschaulich erklärt, z. B. Naturphänomene; Tiere; Freunde, Familie, Konflikte, Verhalten und die (moralische) Entwicklung von Kindern und Erwachsenen.
Die einfachen Hörsehtexte mit größtenteils schon bekanntem, einfachen Wortschatz, klarer Syntax, überschaubarer Grammatik sowie redundanten Aussagen und kindgerechten Bildern erleichtern den SuS den Zugang zu den ihnen teilweise bekannten Geschichten (Fabeln, Märchen, Legenden, bekannte Kinder-geschichten bzw. Lebenslehren).

Stratégies: la structure de l’histoire et les bases lexicales (möglicher Tafel- / Folienanschrieb)

Anfang : Rahmenhandlung (l’histoire du cadre – au début)
= Un castor avec ses trois enfants, deux garçons et une fille raconte une histoire (= Binnenhandlung) = le castor habite sous la terre. Il est souvent dans l’eau. Sous l’eau, il fait des barrières (vgl. Fremdwort)
  • la situation du début : c’est l’hiver et il neige
Strategies
Ende der Rahmenhandlung (l’histoire du cadre – à la fin / enfin)
Le père castor répond aux questions de ses enfants; il parle du film – il l’explique
  • la situation de la fin: c’est l’hiver, mais il a une fin au printemps avec le soleil

Bildquelle (Rübe):
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Turnip_2622027.jpg

M1 (fiche de travail) Niveau A   

Situation und Aufgabenstellung:

Ihr hört und seht euren zweiten Zeichentrickfilm „ Les bons amis “ in französischer Sprache an. Ein(e) Freund/-in, der / die nicht Französisch lernt, bittet dich in der anschließenden großen Pause, ihm / ihr die Geschichte zunächst ganz allgemein und später genau, d. h.

  1. global, d. h. nur das Wesentliche zusammenzufassen (Niveau A, M1)
  2. detailliert mit weiteren Erklärungen und einer Bewertung zusammenzufassen (Niveau B, M2)

1. Stratégies (Inhalt und Aufbau global verstehen)

Hast Du wesentliche Inhalte der gesehenen und gehörten Geschichte verstanden?

Rahmenhandlung Haupt- / Binnenhandlung und Fazit (bes. Schlüsselwörter)
□ Schneefall und Winter kälte
□ Bibervater mit seinen drei
Kindern zu Hause
□ Vater wird Geschichte
erzählen
□ Schneefall und Winter kälte
□ ein Hase   ist zu Hause,
□                 hat nichts mehr zu essen ,
□             sucht draußen nach Nahrung ,
□            findet zwei Karotten und isst eine,
□                   trägt die zweite Karotte zum Nachbarn .
Der Nachbar , das Pferd , ist nicht zu Hause 
  Pferd
□ findet Rübe
□ isst Rübe
geht nach Hause
□ findet Karotte
□ trägt sie zum Schaf
□ Schaf nicht z. Hause
Schaf
□ findet Kohl
□ isst Kohl
geht n. Hause
□ findet Karotte
□ trägt sie z. Reh
□ Reh nicht z.H.
Reh
□ findet Blätter
□ isst Blätter
geht nach Hause
□ findet Karotte
□ trägt sie z.Hasen
  □ Hase wieder zu Hause, schläft im Bett
□ Reh legt Karotte neben das Bett
□ Hase erwacht, sieht Geschenk und Freund
freut sich über Geschenk und Freund
□ vier Freunde marschieren gemeinsam im Schnee
□ Kinder fragen (nach dem Winter)
□ Bibervater antwortet (Ende mit Beginn Frühjahr)
□ es ist eine fabelähnliche Geschichte, in der sprechende Tiere handeln

  Hinweis auf unterstrichene Inhalte :
Einige unterstrichene Handlungsschritte und die Gefühle müssen die SuS zusätzlich über das Hören , z. B. aus den Gesprächen zwischen den handelnden Figuren herausfiltern, sowie dem Kontext, Mimik / Gestik (genaues Sehen) und ihrem Weltwissen (über die Fabel) interpretierend entnehmen und verstehen.


 

M1 a, Niveau A: page 2

 

2. Mögliche Lösung (globale Sprachmittlung):

Rahmen:
Es schneit kräftig. An einem Morgen ist der Bibervater mit seinen drei Kindern zu Hause. Er erzählt ihnen eine Tiergeschichte (von guten Freunden).

Binnenhandlung

  • In einem kalten , schneereichen Winter sitzt ein Hase in seinem Haus, hat nichts mehr zu essen und geht deshalb nach draußen in den Tiefschnee.
    Er findet im Schnee zwei Karotten, von denen er eine ganz aufisst. Er trägt nun die zweite Karotte zu seinem Nachbarn, dem Pferd , das nicht zu Hause ist.
  • Das Pferd findet im Schnee eine Rübe und isst sie . Es trabt nach Hause und findet die vom Hasen gebrachte Karotte.
    So geht das Weitertragen der Karotte weiter, über das Schaf, sattgefressen an einem Rotkohl, und das Reh , das im Wald einiges Grünfutter gefunden hat und schließlich die Karotte zum Hasen zurückbringt, der zufrieden feststellt, wie gute Freunde handeln .
  • Die vier guten Freunde marschieren nebeneinander durch den Schnee, was nochmals ihren treuen Zusammenhalt in der Not betont .

Rahmen:
Es schneit immer noch kräftig. Die Biberkinder fragen nach dem ( Ende des) Winter(s ) und der Bibervater antwortet, dass dieser immer (mit dem Frühjahr ) endet.

  Es handelt sich um eine fabelähnliche Geschichte, in der sprechende, handelnde Tiere auftreten.

Hinweis : Weitere Materialien im Download


SM.A1 Hd Bons amis: Herunterladen [docx] [158 KB]