Zur Hauptnavigation springen [Alt]+[0] Zum Seiteninhalt springen [Alt]+[1]

SM.A1 guide college rentree

Bildungsplan 2016 – Gymnasium, Französisch als zweite Fremdsprache

Didaktisch-methodische Vorüberlegungen zur Kompetenzschulung und weiteren Zielsetzung:

Schwerpunktmäßige Schulung (BP 2016)
  • Rezeptive und produktive Sprachmittlung (SM), mündlich
    vom Französischen ins Deutsche
    ⇒ systematischer Aufbau von Sprachmittlungsstrategien
  • Interkulturelle-kommunikative Kompetenz / BTV
    ⇒ Reaktivierung, Vertiefung; Erweiterung der Kenntnisse über das französische Schulsystem; Bewertungsansätze
weitere Ziele
  • Schulung der Wahrnehmung : Informationsgehalt erkennen in dis- kontinuierlichen (graphische Darstellungen) und kontinuierlichen Texten (mit vollständigen Sätzen) für globale / selektive SM
  • Wortschatzerweiterung (funktional) mittels Weltwissen und fremd-sprachlicher Grundkenntnisse auf der Basis von Bildern und Angaben / Hinweisen (stratégies)
  • Selektives Auswählen von Informationen (Bekanntes, Relevantes)
  • Anwendung von interkulturellem Wissen über Schule zur sinnvollen
    Erklärungen für einen nur deutschsprachigen Adressaten
  • Reaktivierung des gesamten Wortschatzes „Schule“ (unité 2, 4, 6)
  • Reaktivierung der Verben, bes. der unregelmäßigen und Imperative; Fragesätze, Adjektive, Präpositionen etc.
Quelle Material Artikel aus der Jugendzeitschrift « Okapi », Auszug: «Ton Guide-Collège»
(la rentrée et la vie scolaire), © Bayard Presse – Okapi 100 % ado – 2003),
in Auszügen auf Doppelseiten / 9 fiches de travail / Lösungsblätter
Klasse Ende Klasse 6
Lehrwerksanbindung z. B. A plus! 1, unité 6 « Au collège»
bereits erworbene Basis an sprachlichen Mitteln
  • (Fach)Wortschatz Schule -Collège: Personal, Räume, CDI, matière, études dirigées, la vie scolaire, en avance ↔ (en re)tard, club-photo etc.
  • Grammatik (z. B. Imperativ, futur composé; Fragesätze, Modalverben ; mettre, aller, (ap)prendre; Adjektive (z. B. bon, nul ; / intéressant,e, intelligent,e etc.) Präpositionen (entre, pour etc. )
Situation / Aufgabenstellung Aus authentischer französischer Jugendzeitschrift ausgewählte Informa-tionen über das französische Schulsystem an die Schwester, eine deut-sche angehende Gymnasiastin, mitteln, die noch kein Französisch hat.
Methodik, Sozialformen,
Differenzierung, Lernstandsdiagnosen
EA, (arbeitsteilige) PA Strategie-Checklisten zur Unterstützung und Eigenkontrolle
(z. B. Internationalismen, Umschreibungen, Wortfamilien, Markieren)
zeitlicher Rahmen 1 – 2 Unterrichtsstunden (je nach Leistungsniveau der Klasse)

Fiche de travail: Einführung in die Aufgabenstellung (mit Materialübersicht)

Guide

Titelseite des „Collège-Führers», © Bayard Presse –

Okapi 100 % ado – 2003, S. 1

Situation und Aufgabenstellung
Am Ende der Sommerferien hast du bei deinem Austausch-partner in Frankreich eine Spezialausgabe der beliebten Jugendzeitschrift « Okapi » entdeckt, die zum französischen Schulanfang ( La rentrée ) veröffentlicht wurde. Sie enthält einen kleinen „ Collège-Führer “, der über Örtlichkeiten, Personen etc. rund um die (neue) Schule informiert.
Da auch deine jüngere Schwester auf der deutschen Seite in ein paar Tagen von der Grundschule auf das Gymnasium wechselt, interessiert sie sich für den Inhalt dieses anspre-chenden, kleinen Heftchens und bittet dich, ihr die wichtig-sten Gemeinsamkeiten mit den deutschen Verhältnissen, aber auch Unterschiede zu erklären, die das französische «Collège» charakterisieren.

voc.: le guide        (engl. the guide)

Aufgabenstellung

EA: Partner A

  1. Verschaffe dir einen Überblick:
    Welche Seiten im Inhaltsverzeichnis, dem „Sommaire“ des „Guide“ (M 1, „G-C“, S. 2 - 3), sind zur Information deiner Schwester wichtig , die jetzt ans Gymnasium kommt?
    Markiere die nur für sie interessanten Themen.
    Skizziere das auf diesen Seiten zu erwartende Thema (in jeweils ein bis zwei Sätzen).

EA: Partner B

  1. Erkläre deiner Schwester die Örtlichkeiten , die du aus deinem deutschen Gymnasium kennst.
    Zeige ihr dann zusätzliche, speziell französische Räumlichkeiten und erkläre ihr kurz deren Besonderheiten (M 2, „G-C“, p. 4 - 5).

PA: Partner A und B

  1. Sammelt die aus den Materialien herauslesbaren Unterschiede zwischen einem französischen „Collège“ und deinem deutschen Gymnasium.
    Tauscht euch darüber aus , was euch daran gefällt und was nicht.

Material 1, fdt     für EA Partner A - Arbeitsauftrag 1)     
Bearbeite zunächst nur dieses Arbeitsblatt!

Sommaire

Bildquelle:
« Mon guide collège », © Bayard Presse – Okapi 100 % ado -2003, S. 2 - 3

voc.:
un adulte                ein Erwachsener
la clé pour               der Schlüssel zu

Stop
Achtung !!!!

Verwende die nächste Seite mit Unterstützungsstrategien erst, wenn …

1) du selber nicht weiterkommst.
2) du Deine Ergebnisse überprüfen möchtest.

Hinweis:
diese Seiten 2 und 3 des „Guide-Collège“ sind im Anhang dieser Datei (Seite 11) nochmals dargestellt – allerdings sind hier die Seiten separat aufgeführt. So können sie in vergrößerter Form eingesetzt und für eine arbeitsteilige PA auseinandergeschnitten verwendet werden.

Hinweis: Weitere Materialien im Download


SM.A1 guide college rentree: : Herunterladen [docx] [1,5 MB]