Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Gram­ma­tik

Klas­sen 6/7/8 (A2) Klas­sen 9/10 (B1+) Klas­sen 11/12 (B2)
Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler set­zen die er­ar­bei­te­ten ein­fa­che­ren und kom­ple­xe­ren Struk­tu­ren dem Lern­stand ent­spre­chend ein, um ihre ei­ge­nen Mit­tei­lun­gen und In­ter­es­sen etwas dif­fe­ren­zier­ter aus­zu­drü­cken. Auch auf die­ser Stufe ist neben dem Grad der Kor­rekt­heit ent­schei­dend, wie die kom­mu­ni­ka­ti­ve Ab­sicht ver­wirk­licht wird. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on. Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen die in den Klas­sen 7/8 er­wor­be­nen fre­quen­ten Struk­tu­ren aus dem grund­le­gen­den Re­per­toire sprach­li­cher Mit­tel ver­ste­hen und dar­aus die wich­tigs­ten Struk­tu­ren beim Spre­chen und Schrei­ben hin­rei­chend kor­rekt an­wen­den. Bis zum Ende der Klas­se 10 haben sie die­ses Struk­tu­ren­re­per­toire um ei­ni­ge zu­sätz­li­che fre­quen­te Struk­tu­ren er­wei­tert. Auch auf die­ser Stufe ist neben dem Grad der Kor­rekt­heit ent­schei­dend, wie sprach­lich dif­fe­ren­ziert die kommu- ni­ka­ti­ve Ab­sicht ver­wirk­licht wird. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on. Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen ein ge­fes­tig­tes Re­per­toire der grund­le­gen­den gram­ma­ti­schen Struk­tu­ren für die Rea­li­sie­rung ihrer Sprech- und Schreib- ab­sich­ten nut­zen und auch kom­ple­xe­re Struk­tu­ren (im Be­reich der Tem­po­ra und Modi, der Text­ko­hä­renz und Satz­ver- knüp­fung) ver­wen­den. Die bis­her er­lern­ten Struk­tu­ren wer­den spi­ral­cur­ri­cu­lar wie­der- holt, ge­fes­tigt und ver­tieft. Die Gram­ma­tik hat für die Rea­li­sie­rung kom­mu­ni­ka­ti­ver Teil­kom­pe­ten­zen die­nen­de Funk­ti­on.
Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen

(1) Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten oder Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben

  • Sin­gu­lar und Plu­ral der Nomen
  • Be­glei­ter
  • Sub­jekt­pro­no­men
  • un­ver­bun­de­ne Per­so­nal­pro­no­men
  • di­rek­te und in­di­rek­te Ob­jek­te und Ob­jekt­pro­no­men
  • In­de­fi­ni­ta
  • Ad­jek­ti­ve
  • Ad­ver­bi­en
  • Prä­po­si­tio­nen
  • fre­quen­te Kon­junk­tio­nen
  • Re­la­tiv­pro­no­men ( qui, que, où )
  • Re­fle­xiv­pro­no­men und re­fle­xi­ve Ver­ben
  • Ad­ver­bi­al­pro­no­men en

(1) Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten oder Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben

  • De­mons­tra­tiv­pro­no­men
  • Re­la­tiv­pro­no­men le­quel , ce qui , ce que ; re­zep­tiv: dont
  • sub­stan­ti­vier­te Pos­ses­siv­pro­no­men le mien , la mi­en­ne

(1) Per­so­nen, Sa­chen, Tä­tig­kei­ten oder Sach­ver­hal­te be­nen­nen und be­schrei­ben

  • dont
  • sub­jonc­tif im Re­la­tiv­satz  

(2) ihre Mei­nung äu­ßern

  • je pense que , je trouve que , je préfère , j'aime
  • sub­jonc­tif présent (je trouve bien que, je n'aime pas que ) mit den fre­quen­ten Ver­ben auf - er , -ir ,
  • (d)re sowie être , avoir , aller , faire , dire , mett­re , prend­re , venir

(2) ihre Mei­nung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern

  • sub­jonc­tif présent : je trouve bien que ; je n'aime pas que und wei­te­re fre­quen­te Aus­lö­ser; je crois que + In­di­ka­tiv, je ne crois pas que + sub­jonc­tif – sowie sub­jonc­tif nach Kon­junk­tio­nen
 

(3) Auf­for­de­run­gen, Bit­ten, Wün­sche, Wil­len und Be­fürch­tun­gen äu­ßern

  •   Im­pe­ra­tiv
  • j'ai­me­rais, je vou­d­rais als Vo­ka­beln
  • fre­quen­te Aus­lö­ser des sub­jonc­tif (unter an­de­rem je veux que , il (ne) faut (pas) que , il est im­portant que mit den fre­quen­ten Ver­ben auf - er , -ir , -(d)re sowie être , avoir , aller , faire , dire , mett­re , prend­re , venir

(3) Auf­for­de­run­gen, Bit­ten, Wün­sche, Wil­len, Vor­schlä­ge, Ver­mu­tun­gen und Be­fürch­tun­gen zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern

  • wei­te­re fre­quen­te Aus­lö­ser des sub­jonc­tif présent
 

(4) Sach­ver­hal­te und Vor­gän­ge als ge­gen­wär­tig, zu­künf­tig und ver­gan­gen dar­stel­len

  • présent
  • futur sim­ple / com­posé
  • im­par­fait
  • passé com­posé (mit der An­glei­chung des Par­ti­zips bei être )

(4) Sach­ver­hal­te dif­fe­ren­ziert als ver­gan­gen dar­stel­len

  • plus-que-par­fait ,
  • An­glei­chung des par­ti­ci­pe passé bei avoir mit vor­an­ge­hen­dem objet di­rect
 
 

(5) Vor­gän­ge als gleich­zei­tig dar­stel­len

  • géron­dif (da­ne­ben in mo­da­ler, kon­zes­si­ver und kon­di­tio­na­ler Funk­ti­on)
 

(6) In­for­ma­tio­nen er­fra­gen und wei­ter­ge­ben

  • In­to­na­ti­ons­fra­ge
  • Fra­gen mit est-ce que
  • Fra­ge­wör­ter ( qui, que, où, quand, pour­quoi, com­bi­en, com­ment )
  • In­ter­ro­ga­tiv­be­glei­ter ( quel )
  • die in­di­rek­te Rede/Frage ( il dit que , il de­man­de si , il veut savoir si )
  • die In­ver­si­ons­fra­ge
  • ein­fa­che und satz­ver­kür­zen­de In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen wie il me dit de , il m'a de­mandé de
  • Her­vor­he­bung durch c'est ... qui , c'est ... que

(6) In­for­ma­tio­nen dif­fe­ren­ziert er­fra­gen und wei­ter­ge­ben

  • in­di­rek­te Rede mit der Zei­ten­fol­ge
  • ab­so­lu­te Frage
 

(7) Aus­sa­gen ver­nei­nen und ein­schrän­ken

  • n e ... pas , ne ... plus , ne ... rien , ne ... ja­mais , per­son­ne ne ... , rien ne ..., ne ... pas en­co­re , ne ...​per­son­ne

(7) Aus­sa­gen dif­fe­ren­ziert ver­nei­nen und ein­schrän­ken

  • ne ... ni ... ni , ni ... ni ... ne , ne ... que
 

(8) Zeit- und Orts­an­ga­ben ma­chen

  • Prä­po­si­tio­nen
  • y und en
  • Ad­ver­bi­en
  • ein­fa­che Ad­ver­bi­al­sät­ze

(8) zeit­li­che Ab­fol­gen dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren

  • In­fi­ni­tiv­kon­struk­tio­nen mit avant de und après avoir / être
  • kom­ple­xe­re Ad­ver­bi­al­sät­ze mit après que , avant que , jusqu'à ce que
 

(9) Be­sitz­ver­hält­nis­se an­ge­ben

  • ad­jec­tif pos­ses­sif

(9) Be­sitz­ver­hält­nis­se dif­fe­ren­ziert an­ge­ben

  • sub­stan­ti­vier­tes Pos­ses­siv­pro­no­men
 

(10) Men­gen und Zah­len be­nen­nen

  • un­be­stimm­ter Ar­ti­kel im Sin­gu­lar und Plu­ral
  • Grund­zah­len
  • par­ti­ti­ves de
  • Tei­lungs­ar­ti­kel
  • ein­fa­che Men­gen­an­ga­ben wie zum Bei­spiel beau­coup de , peu de
  • Ad­ver­bi­al­pro­no­men en
  • Ord­nungs­zah­len

(10) Men­gen dif­fe­ren­ziert be­nen­nen

  • ei­ni­ge wich­ti­ge Aus­nah­men der Men­gen­an­ga­ben, unter an­de­rem la plu­part des , bien des
 

(11) Ver­glei­che for­mu­lie­ren

  • Stei­ge­rung von Ad­jek­tiv und Ad­verb

(11) Ver­glei­che dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren

  • die Kon­struk­tio­nen mit au­tant
 

(12) Ge­füh­le äu­ßern

  • Wen­dun­gen wie j e suis con­tent,e de + In­fi­ni­tiv, je suis con­tent,e que + sub­jonc­tif mit den fre­quen­ten Ver­ben auf - er , -ir , -(d)re sowie être , avoir , aller , faire , dire , mett­re , prend­re , venir

(12) Ge­füh­le zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert äu­ßern

  • Wen­dun­gen wie je suis con­tent de + In­fi­ni­tiv, je suis con­tent que + sub­jonc­tif
 

(13) Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len sowie Ver­pflich­tun­gen äu­ßern

  • die mo­da­len Hilfs­ver­ben pou­voir , vou­loir , de­voir
  • il faut + In­fi­ni­tiv,
  • il est pos­si­ble que + sub­jonc­tif , il faut que + sub­jonc­tif mit den fre­quen­ten Ver­ben auf - er , -ir , -(d)re sowie être , avoir , aller , faire , dire , mett­re , prend­re , venir

(13) Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len sowie Ver­pflich­tun­gen äu­ßern

  • con­di­ti­on­nel présent
  • con­di­ti­on­nel passé
  • sub­jonc­tif  : wei­te­re Aus­lö­ser
 

(14) Be­grün­dun­gen, Ar­gu­men­te und Fol­gen äu­ßern

  • unter an­de­rem mit parce que , c'est pour­quoi , comme , alors , par cont­re , donc

(14) Sach­ver­hal­te als mög­lich dar­stel­len sowie Wil­len und Ver­pflich­tung äu­ßern

  • con­di­ti­on­nel présent
  • con­di­ti­on­nel passé
  • wei­te­re Aus­lö­ser des sub­jonc­tif)
 
 

(15) eine An­nah­me, Hy­po­the­se und Be­din­gung zu­neh­mend dif­fe­ren­ziert for­mu­lie­ren

  • kon­di­tio­na­les Satz­ge­fü­ge mit si in rea­len und ir­rea­len Be­din­gungs­sät­zen der Ge­gen­wart und der Ver­gan­gen­heit
  • con­di­ti­on­nel passé
 
 

(16) auch kom­ple­xe­re und spe­zi­fisch schrift­sprach­li­che Struk­tu­ren in ihrer Be­deu­tung ver­ste­hen

  • passé sim­ple
  • par­ti­ci­pe présent
  • pas­sif

(16)auch kom­ple­xe­re und spe­zi­fisch schrift­sprach­li­che Struk­tu­ren an­wen­den, zum Bei­spiel

  • par­ti­ci­pe présent
(17) ei­ni­ge grund­le­gen­de Un­ter­schie­de zwi­schen code oral und code écrit er­ken­nen (17) Un­ter­schie­de zwi­schen code oral und code écrit er­ken­nen (17) wich­ti­ge Be­son­der­hei­ten des ge­spro­che­nen Fran­zö­sisch er­ken­nen  

G8 2. FS Syn­op­se Gram­ma­tik: Her­un­ter­la­den [doc] [86 KB]