Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Fiche 1

1. Bon­jour, salut

Bon­jour, salut,

Com­ment vas-tu ? Platz für Antworten der Schülerinnen und Schüler, eine Zeile

Alors, ça va ?

Tu as un chat ? Platz für Antworten der Schülerinnen und Schüler, eine Zeile

Bon­jour, salut,

Com­ment vas-tu ?

Platz für Antworten der Schülerinnen und Schüler, drei Zeilen

2. Salut, bon­jour, bon­jour

Salut, bon­jour, bon­jour

Ma mère cher­che le chou.

Qui est dans la cui­sine ?

Mon père trouve sa cou­si­ne

Ma mère n’est pas mon père,

Mon frère n’est pas ma sœur,

Et moi, ce n’est pas toi,

Et toi, ce n’est pas moi.

Et qui est Ar­thur ?

Mon co­pain, bien sûr.

Platz für Antworten der Schülerinnen und Schüler, zwei Zeilen

3. Chan­son Bon­jour

https://​www.​youtube.​com/​watch?​v=2u2​rKTD​hDyc

(Mix-Chan­son Bon­jour, von Mini ABC)

Platz für Antworten der Schülerinnen und Schüler, zwei Zeilen

4. Au Re­voir

C’est l’heure, tu n’as pas vu?

C’est l’heure de dire «salut».

On dit vite, «à plus tard» !

Nous al­lons nous re­voir.

On se dit alors, à très bientôt,

Ce n’est pas le der­nier mot !

Ce n’est pas en­co­re le soir.

À la pro­ch­ai­ne et au re­voir !

Platz für Antworten der Schülerinnen und Schüler, drei Zeilen


Stratégies et entraîne­ment des bases de pro­non­cia­ti­on, du le­xi­que et de la gram­mai­re

  1. Be­grü­ßungs­for­meln; Aus­spra­che [s] ↔ [∫] ↔ [k]; In­to­na­ti­ons- und Fra­ge­wort­fra­gen (+ com­ment)
  2. Be­grü­ßungs­for­meln; Aus­spra­che [s] ↔ [∫] ↔ [k]; [wa]; [u]↔ [y]; Fra­ge­wort­fra­gen (+ qui) / Ver­bes –er / être,
    ein­fa­che Ver­nei­nung ne … pas
  3. Lied­text dient zur Über­prü­fung des Hör­ver­ste­hens (z. B. Lü­cken­text)/ zum Mit­sin­gen beim drit­ten Durch­gang:
    Quand le sol­eil se lève le matin et que la nuit est main­ten­ant par­tie, c’est une nou­vel­le journée, une nou­vel­le journée au­jourd’hui ; Bon­jour, bon­jour, lève-toi ; Bon­jour, bon­jour, viens jouer avec moi (Re­frain, 4x);
    après (le) petit déjeu­ner, on va s’amu­ser avec tous nos amis / on va bien ri­go­ler, (d’) ici à midi.
  4. Ver­ab­schie­dungs­for­meln; Aus­spra­che [u] ↔ [o]; [aR]; In­to­na­ti­ons­fra­ge, ein­fa­che «ne … pas»-Ver­nei­nun­gen;
    une syl­l­a­be ↔ un mot (fait d’une ou plu­sieurs syl­l­a­be(s) ↔ une phra­se (fait de plu­sieurs mots)