Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

M1

M1 Fiche de tra­vail 1

les con­signes- Ar­beits­an­wei­sung zum Hör­seh­ver­ste­hen

Con­signes:
Tu vas en­t­endre et re­gar­der la pe­ti­te vidéo « Les bons amis » (deux fois).
Dans l’his­toire du cadre (Rah­men­hand­lung), tu ren­con­tres le père Cas­tor avec ses trois en­fants, deux garçons et une fille. Il ra­con­te l’his­toire «Les bons amis» à ses en­fants.

Avant le pre­mier vi­si­onna­ge :

  • Re­gar­de et lis les stratégies en bas de la page (↓) et à la page. Elles ai­dent à mieux com­prend­re l’his­toire (= Bin­nen­hand­lung).
  • Lis les de­voirs (1. - 7.) pour bien les com­prend­re.

Pen­dant le deuxième vi­si­onna­ge: Tu peux prend­re des notes.

Après le vi­si­onna­ge:

  • Complète la fiche de tra­vail (M 2, deux pages) avec les de­voirs à choix mul­ti­ples.
  • Contrôle tes résul­tats avec les fi­ches de so­lu­ti­ons (M 2 a, deux pages)
  • Dis­cu­te avec tes ca­ma­ra­des de clas­se et ton pro­fes­seur de l’his­toire (M3, auf Deutsch ☺)

Stratégies: la struc­tu­re de l’his­toire et les bases le­xi­ca­les

An­fang : Rah­men­hand­lung (l’his­toire du cadre – au début)
= Un cas­tor avec ses trois en­fants , deux garçons et une fille ra­con­te une his­toire (= Bin­nen­hand­lung) = le cas­tor ha­bi­te sous la terre. Il est sou­vent dans l’eau. Sous l’eau, il fait des barrières (vgl. Fremd­wort)

Bin­nen­hand­lung 

Les ani­maux:   un lapin lapin
  un che­val   cheval
  un mou­ton   on fait des pulls de ses «che­veux»
  un che­v­reuil   =  « Bambi »
Les légumes       une ca­rot­te  
  un navet blanc et vio­let

violet

von the­bit­ten­word.com [CC BY 2.0)], via Quel­le

  un chou rouge  a des feuilles rouges (Rot­kohl)
  des her­bes (f.​pl.)  hier: grüne Pflan­zen(spros­sen), Blät­ter
a si­tua­ti­on :   avoir faim    ↔         n’avoir plus faim
  → je veux plus man­ger qc   → je ne veux man­ger qc

Ende der Rah­men­hand­lung (l’his­toire du cadre – à la fin)
Le père cas­tor répond aux ques­ti­ons de ses en­fants; il parle du film – il l’ex­pli­que