M1a
M1 a Fiche de travail
weitere Hinweise zum Wortschatz vor dem ersten Abspielen des Films (Bravo Tortue“), strukturiert nach Worterklärungsstrategien
Stratégies : les bases lexicales (2)
Gegensätze (Antonyme) |
propre (adjectif) = on balaie (man fegt) la maison |
↔ |
sale (adjectif → unité 6) = on ne balaie jamais la maison |
|
être pressé, e / ça presse (le matin) / à midi) |
↔ |
avoir le temps |
||
le (petit-) déjeuner (on le mange (le matin) / à midi) |
↔ |
le dîner (on le mange le soir) |
||
être loin de qc / qn |
↔ |
être proche de qc / qc (vgl. le futur proche) |
||
gagner une course / = arriver au but (am Ziel) le premier |
↔ |
perdre qc / = arriver au but le dernier |
||
Gleichbedeutende Wörter (Synonyme |
être étonné, e |
être surpris, e (une surprise – vgl. anglais) |
||
se moquer de qn / |
trouver très drôle qn / qc ; rire de qn / qc |
|||
faire un somme |
faire la sièste (dormir l’après-midi) |
|||
Umschreibungen (Definitionen) |
une cabane |
une petite maison (au jardin |
||
arroser le jardin |
il ne pleut pas, alors, on donne de l’eau aux plantes / légumes avec un arrosoir |
|||
la patte |
le pied d’un animal |
|||
la petite patte de la tortue |