Soluzioni
Infobox
Diese Seite ist Teil einer Materialiensammlung zum Bildungsplan 2004: Grundlagen der Kompetenzorientierung. Bitte beachten Sie, dass der Bildungsplan fortgeschrieben wurde.
Comprensione orale (Hörverstehen) – Livello B2
Precariato
Mirjam, una studentessa dell’Alto Adige racconta:
„Precariato“
(2:21)
A. Indica la risposta giusta
(A volte sono possibili anche più risposte!)
1. La coinquilina di Mirjam
❒ ha un posto di lavoro.
# studia ancora.
# vuole diventare infermiera.
2. Altri amici di Mirjam
# si sono laureati più volte.
# lavorano nella gastronomia.
❒ non lavorano.
3. Lasciare l’Italia
# vuole dire essere coraggiosi.
❒ è bello perché in Italia non si sta bene.
# è difficile quando non si parlano altre lingue.
B. Continuate le frasi (sono in ordine cronologico!),
- Secondo Mirjam in Italia non c’è la possibilità di svolgere la professione che si sogna da giovani e che si vorrebbe fare assolutamente anche perché si è studiato.
- Alcuni degli amici di Mirjam lavorano nella ristorazione e hanno due o tre lauree.
- Non tutti in Italia hanno il coraggio di partire, di lasciare l’Italia che è comunque un paese meraviglioso.
C. Completate le frasi con le parole mancanti.
- La coinquilina di Mirjam ha trentatré anni.
- Ha fatto un master per avere un’abilitazione.
- Non ha trovato lavoro .
- Adesso si sta laureando per la terza volta.
- Poi c’è chi riesce e che ha il coraggio di partire.
- L’Italia è un paese meraviglioso .
- È un dispiacere non poter lavorare nel proprio paese.
- Qui non viene insegnato l’inglese come lingua internazionale .
- Secondo me non tutti hanno il coraggio di partire o di andare all’estero .
- Questo è un problema molto serio nel mio paese, quella che riguarda l’istruzione, la possibilità di lavorare, di fare quello per cosa si è studiato.
Hörtext:
Mirjam, una studentessa dell’Alto Adige racconta:
„Precariato“ (2:21)
In Italia abbiamo un grande problema per quanto riguarda la possibilità di svolgere la professione che si sogna magari da giovani e per la quale si studia. Faccio un esempio: la mia coinquilina ha ora trentatré anni e si è laureata all’accademia delle Belle Arti in disegno artistico, ha fatto poi un master per avere un’abilitazione all’insegnamento e non trovando lavoro, non riuscendo a entrare nelle graduatorie che servono poi per arrivare ad avere una cattedra si è iscritta a infermieristica e adesso si sta laureando per la terza volta.
Molti altri, amici o conoscenti, hanno questo problema che lavorano nella ristorazione come faccio io e però hanno già una o due lauree. Poi c’è chi riesce e che ha il coraggio di partire, di lasciare questo paese che comunque è un paese che in qualche modo ci tiene incatenati perché è un paese meraviglioso ed è un dispiacere non poter lavorare nel proprio paese, non poter fare quello per cui si è studiato. Ci sono anche poi dei problemi - non è come in altri paesi dove si insegna l’inglese da molto presto ma anche in un’altra ottica – qui non viene insegnato l’inglese come lingua internazionale che è un po’ una base molto importante secondo me e quindi non tutti hanno il coraggio di partire o di andare all’estero, di spostarsi in Inghilterra o in Germania per provare a svolgere la professione per la quale hanno studiato. E questo è un problema molto serio del mio paese, quello che riguarda l’istruzione , la possibilità di lavorare, di fare quello per cosa si è studiato.
267 parole
annotazioni:
la coinquilina | la ragazza con cui divide l’appartamento |
l’abilitazione | die Lehrbefähigung |
le graduatorie | l’ordine dei concorrenti a una gara, un concorso |
la cattedra | un posto fisso come insegnante in una scuola |
l’infermieristica | die Krankenpflege |
la ristorazione | la gastronomia |
incatenato,a | legato,a |
l’ottica | il modo di vedere |
l’istruzione | la cultura |