Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Text­bei­spie­le mit An­no­ta­tio­nen: Text 2

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

Ci­ce­ro schil­dert dem Ge­richt, wie das Auf­tre­ten des Titus Ro­sci­us, der im Auf­trag des Chry­so­go­nus in Ame­ria den er­stei­ger­ten Be­sitz ver­wal­ten soll, auf die Be­woh­ner der Stadt wirkt. Die ganze Stadt ist er­schüt­tert. Des­halb be­schließt man eine Ge­sandt­schaft zu Sulla zu schi­cken und ihn zu bit­ten, sich für An­se­hen und Ver­mö­gen des Ver­stor­be­nen ein­zu­set­zen.

In­te­rea iste T. Ro­sci­us, pro­cu­ra­tor Chry­so­go­ni, Ame­ri­am venit; in pra­edia Sex. Ro­scii in­va­dit, hunc mi­se­rum, luctu per­d­itum, qui non­dum etiam omnia pa­ter­no fu­ne­ri iusta sol­vis­set, nudum eicit domo atque focis pa­triis de­is­que pe­nati­bus pra­eci­pi­tem, iu­di­ces, ex­tur­bat; ipse fit do­mi­nus am­plis­si­mae pe­cu­n­iae. Multa palam domum suam auf­e­rebat; plura clam de medio re­mo­ve­bat, non pauca suis adi­uto­ri­bus do­nabat, re­li­qua con­sti­tu­ta auc­tio­ne ven­de­bat.

Quod Ameri­nis usque eo visum est in­di­gnum, ut urbe tota fle­tus ge­mitus­que fie­ret. Etenim multa simul ante ocu­los vers­a­ban­tur: mors cru­de­lis­si­ma ho­mi­nis flo­ren­tis­si­mi, Sex. Rosci, eges­tas autem in­dig­nis­si­ma filii eius, cui de tanto pa­tri­mo­nio iste pra­e­do ne­fa­ri­us ne iter qui­dem ad se­pul­crum pa­tri­um re­li­quis­set, bo­no­rum emp­tio fl­agi­tio­sa, pos­ses­sio, furta, ra­pi­nae, do­na­tio­nes. Nemo erat, qui non au­de­re omnia mal­let quam vi­de­re T. Ro­sci­um in Sex. Rosci, viri op­ti­mi atque ho­nes­tis­si­mi, bonis iac­tan­tem se ac do­mi­nan­tem. Itaque de­cu­ri­o­num de­cretum sta­tim fit, ut decem primi pro­fi­ciscan­tur ad L. Sullam do­ce­ant­que eum, qui vir Sex. Ro­sci­us fue­rit, con­quer­an­tur de is­to­rum sce­le­re et ini­uriis, orent, ut et il­li­us mor­tui famam et fili in­no­cen­tis for­tu­nas con­ser­ven­tur.

Cic., Rosc. 23-25 (bearb.), 170 Wör­ter

Wort­er­klä­run­gen

pro­cu­ra­tor, oris, m. : Ver­wal­ter ( z. B. eines Guts )
pra­edi­um, i, n .: Grund­stück, Land­gut
per­d­itus, a, um : ge­bro­chen
pa­ter­no fu­ne­ri iusta sol­ve­re : Vor­schrif­ten für das Be­gräb­nis des Va­ters er­fül­len;
nudus, a, um : mit­tel­los
de medio re­mo­ve­re : bei­sei­te­schaf­fen
Amer­i­ni, orum, m. : die Ein­woh­ner von Ame­ria;
usque eo
: so sehr
se iac­ta­re ac do­mi­na­re : prah­le­risch den Herrn spie­len
de­cu­rio, onis, m. : Stadt­rat
pri­mus : hier = an­ge­se­hens­ter Bür­ger

 


Fünf Text­bei­spie­le mit An­no­ta­tio­nen: Her­un­ter­la­den [pdf] [224 KB]

Fünf Text­bei­spie­le mit An­no­ta­tio­nen: Her­un­ter­la­den [docx] [44 KB]

Wei­ter mit Text­bei­spiel 3