Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Text 2

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

Ci­ce­ro wirft An­to­ni­us als Hö­he­punkt aller Pein­lich­kei­ten, die er wäh­rend sei­nes Kon­su­lats be­gan­gen hat, den Ver­such vor Cae­sar am Lu­per­ca­li­en­fest zu krö­nen.

Adro­gan­ti­am ho­mi­nis in­so­len­ti­am­que co­gno­sci­te. Sed ne forte ex mul­tis rebus ges­tis M. An­to­nii rem unam pul­cher­ri­mam tran­si­li­at ora­tio, ad Lu­per­ca­lia ve­nia­mus. Non dis­si­mu­lat, pa­tres con­scrip­ti, ap­pa­ret esse com­mo­tum; sudat, pal­let. Quid­li­bet fa­ci­at, modo ne nau­seet, quod in por­ti­cu Mi­nu­cia fecit. Quae po­test esse tur­pitu­di­nis tan­tae de­fen­sio?

Se­de­bat in ros­tris con­le­ga tuus amic­tus toga pur­pu­rea in sella aurea co­ro­na­tus. Escen­dis, ac­ce­dis ad sellam, (ita eras Lu­per­cus, ut te con­su­lem esse memi­nis­se de­be­res) dia­de­ma os­ten­dis. Ge­mitus toto foro fit. Unde dia­de­ma? Non enim abiec­tum dia­de­ma sus­tu­leras, sed at­tu­leras domo; me­di­tatum et co­gi­tatum erat sce­lus. Tu dia­de­ma in­po­ne­bas cum plan­go­re po­pu­li, ille cum plau­su rei­cie­bat. Tu ergo unus in­ven­tus es, qui, cum auc­tor regni esse eum­que, quem col­le­gam ha­be­bas, do­mi­num ha­be­re vel­les, temp­ta­res, quid po­pu­lus Ro­ma­nus ferre et pati pos­set.

At etiam mi­se­ri­cor­diam cap­ta­bas; sup­p­lex te ad pedes abicie­bas quid pe­tens? Ut ser­vire­mus? Tibi uni pe­te­res, qui ita a puero vi­xe­ras, ut omnia pa­tere­ris, ut fa­ci­le ser­vi­res; a nobis po­pu­lo­que Ro­ma­no man­da­tum id certe non ha­be­bas. O prae­cla­ram illam elo­quen­ti­am tuam, cum es nudus con­tio­na­tus! Quid est hoc tur­pi­us, quid fo­edi­us, quid sup­p­li­ciis om­ni­bus di­g­ni­us?

Cic., Phil. 2, 84-86 (gek. und bearb.), 182 Wör­ter

Wort­er­klä­run­gen

Lu­per­ca­lia, orum, n. : Lu­per­ca­li­en­fest
modo ne : wenn nur nicht
nau­sea­re : hier = kot­zen;
por­ti­cus Mi­nu­cia : Säu­len­hal­le der Mi­nu­cier
amic­tus, a, um (+ Abl.): be­klei­det (mit)
Lu­per­cus : Am Lu­per­ca­li­en­fest tru­gen die an­sons­ten nack­ten Pries­ter le­dig­lich ein Bocks­fell um die Hüf­ten .
dia­de­ma, dia­de­ma­tis, n. : Kö­nigs­kro­ne
abiec­tus, a, um : hier = weg­ge­wor­fen
im­po­ne­bas : du ver­such­test auf­zu­set­zen
ferre : hier = er­tra­gen
mi­se­ri­cor­diam cap­ta­bas : du ver­such­test Mit­leid zu er­re­gen
con­tio­na­ri : vor dem Volk spre­che

 


Text­bei­spie­le (in der Prä­sen­ta­ti­on er­wähnt) zum Ein­satz im Un­ter­richt: Her­un­ter­la­den [pdf] [158 KB]

Wei­ter mit Text 3