Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Syn­op­se Bil­dungs­stan­dards

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

Ver­glei­chen­de Über­sicht über die Bil­dungs­stan­dards Fran­zö­sisch ab Klas­se 6 bis Kurs­stu­fe ab 2004
Zu­sam­men­ge­stellt von B. Sund­ma­cher, Peter-Pe­ter­sen-Gym­na­si­um Mann­heim

  Klas­se 6

Klas­se 8

Klas­se 10

Kurs­stu­fe

  1. Kom­mu­ni­ka­ti­ve Fer­tig­kei­ten

Hör- und Hör-/Seh­ver­ste­hen
Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen ...

- die Laute und In­to­na­ti­ons­mus­ter des Fran­zö­si­schen er­ken­nen und in ihrer Be­deu­tungs­re­le­vanz un­ter­schei­den , so­fern Stan­dard­spra­che ge­spro­chen wird;

- kurze , kon­kre­te, ins­be­son­de­re mi­misch, ges­tisch oder vi­su­ell un­ter­stütz­te In­for­ma­tio­nen und Er­klä­run­gen ver­ste­hen;

- ein­fa­che, kurze Auf­for­de­run­gen, Bit­ten und Fra­gen in rea­len oder auch me­di­al ver­mit­tel­ten Si­tua­tio­nen des All­tags ver­ste­hen. Dies gilt auch für die vor­nehm­lich ein­spra­chi­ge Un­ter­richts­si­tua­ti­on ;

- ein­fa­che , auch me­di­al ver­mit­tel­te Ge­sprä­che, Er­zäh­lun­gen, Be­schrei­bun­gen usw. glo­bal ver­ste­hen, so­fern nicht zu schnell ge­spro­chen wird;

- ein­fa­che, al­ters­ge­mä­ße , mög­lichst von Mut­ter­sprach­lern ge­spro­che­ne Hör- und Hör-/Seh­t­ex­te er­schlie­ßen , die vor­ent­las­tet wur­den;

- aus kur­zen au­then­ti­schen Ton- und Vi­deo­auf­nah­men ge­zielt In­for­ma­tio­nen ent­neh­men (Men­gen-, Preis-, Zeit- und Orts­an­ga­ben, An­ga­ben zu Per­so­nen und Per­so­nen­grup­pen)
(= De­tail­ver­ste­hen).

  1. Kom­mu­ni­ka­ti­ve Fer­tig­kei­ten

Hör- und Hör-/Seh­ver­ste­hen
Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen ...

- An­wei­sun­gen, Er­klä­run­gen, In­for­ma­tio­nen und ein­fa­che Be­rich­te ver­ste­hen;

- Auf­for­de­run­gen, Bit­ten und Fra­gen in rea­len oder auch me­di­al ver­mit­tel­ten Si­tua­tio­nen des All­tags ver­ste­hen. Dies gilt auch für die ein­spra­chi­ge Un­ter­richts­si­tua­ti­on ;

- ein­fa­che­re , auch me­di­al ver­mit­tel­te Ge­sprä­che, Er­zäh­lun­gen, Be­schrei­bun­gen glo­bal ver­ste­hen, so­fern deut­lich ge­spro­chen wird;

- ein­fa­che­re , mög­lichst von Mut­ter­sprach­lern ge­spro­che­ne Hör- und Hör-/Seh­t­ex­te er­schlie­ßen , die z. T. vor­ent­las­tet wur­den;

- aus kur­zen au­then­ti­schen Ton- und Vi­deo­auf­nah­men zu ver­trau­ten The­men we­sent­li­che In­for­ma­tio­nen ent­neh­men (se­lek­ti­ves Hören).

  1. Kom­mu­ni­ka­ti­ve Fer­tig­kei­ten

Hör- und Hör-/Seh­ver­ste­hen
Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen ...

- An­wei­sun­gen, Er­klä­run­gen, In­for­ma­tio­nen und ein­fa­che Be­rich­te ver­ste­hen;

- Auf­for­de­run­gen, Bit­ten und Fra­gen in rea­len oder auch me­di­al ver­mit­tel­ten Si­tua­tio­nen des All­tags ver­ste­hen. Dies gilt auch für die ein­spra­chi­ge Un­ter­richts­si­tua­ti­on ;

- ver­ste­hen, was ihnen in einem All­tags­ge­spräch ge­sagt wird, wobei sie ge­le­gent­lich darum bit­ten müs­sen, be­stimm­te Wör­ter und Wen­dun­gen zu wie­der­ho­len
(=ge­le­gent­lich nach­fra­gen (= Wort­er­klä­run­gen, Wen­dun­gen)
- einem Ge­spräch zwi­schen Mut­ter­sprach­lern über ver­trau­te The­men in den Haupt­punk­ten fol­gen , so­fern deut­lich ge­spro­chen und die Stan­dard­spra­che ver­wen­det wird;

- ein­fa­chen au­then­ti­schen Ton­auf­nah­men zu ver­trau­ten The­men die we­sent­li­chen In­for­ma­tio­nen ent­neh­men, wenn das Sprechtem­po nicht sehr hoch ist und Stan­dard­spra­che ge­spro­chen wird;

- Vi­deo­auf­nah­men/ -mit­schnit­te über ver­trau­te The­men glo­bal ver­ste­hen, wenn das Sprechtem­po nicht sehr hoch ist, Stan­dard­spra­che ge­spro­chen wird und das Bild-Text-Ver­hält­nis über­wie­gend red­un­dant ist;

- Film­se­quen­zen fol­gen, deren Hand­lung im We­sent­li­chen durch Bild und Ak­ti­on ge­tra­gen wird und deren Spra­che klar und un­kom­pli­ziert ist.

  1. Kom­mu­ni­ka­ti­ve Fer­tig­kei­ten

Hör- und Hör-/Seh­ver­ste­hen
Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler kön­nen ...

- All­tags­ge­sprä­chen fol­gen und sie auch im De­tail ver­ste­hen, so­fern Stan­dard­spra­che ge­spro­chen wird;

- auch län­ge­ren Re­de­bei­trä­gen und Äu­ße­run­gen fol­gen, so­fern ihnen die The­ma­tik weit­ge­hend be­kannt ist;

- die Haupt­punk­te von in­halt­lich und sprach­lich kom­ple­xe­ren Re­de­bei­trä­gen ver­ste­hen, so­fern der Text (durch ex­pli­zi­te Si­gna­le) klar struk­tu­riert ist und français stan­dard ge­spro­chen wird;

- aus Ton - und Vi­deo­do­ku­men­ten über ak­tu­el­le Er­eig­nis­se und all­ge­mein ver­ständ­li­che The­men die Haupt­in­for­ma­tio­nen ent­neh­men, so­fern das Sprechtem­po nicht zu hoch und die Aus­spra­che deut­lich ist;

- Fern­seh­sen­dun­gen, Spiel- und Do­ku­men­tar­fil­me im We­sent­li­chen ver­ste­hen;

- nicht nur den In­for­ma­ti­ons­ge­halt , son­dern auch deut­lich ar­ti­ku­lier­te Stand­punk­te und Ein­stel­lun­gen der Spre­chen­den er­fas­sen .

Syn­op­se Bil­dungs­stan­dards:
Her­un­ter­la­den [doc] [39 KB]
Her­un­ter­la­den [pdf] [20 KB]