Vokabelliste
caedes, is f |
Mord |
ipse |
[Gemeint ist Caesar.] |
per quietem |
während des Schlafs |
nubes, is f |
Wolke |
volitare |
schweben |
alias [Adv.] |
ein andermal |
dextram iungere |
die rechte Hand geben |
imaginari |
träumen |
collabi, -or, collapsus sum |
zusammenstürzen |
fastigium, i n |
Giebel |
maritus, i m |
Ehemann |
gremium, i n |
Schoß |
confodere, -o, confodi, confossum |
erstechen, durchbohren |
cubiculum, i n |
Schlafzimmer |
fores, ium f |
Türflügel |
sponte [Adv.] |
von alleine |
patere, -eo, patui |
offen stehen |
cunctari |
zögern |
proponere, -o, proposui, propositum |
sich vornehmen |
differre, differo, distuli, dilatum |
aufschieben, verschieben |
Decimus Iunius Brutus |
[einer der Verschwörer, der Caesar sehr nahe stand] |
progredi, -ior, progressus sum |
(aus dem Haus) gehen |
assidere, -eo, assedi |
sich hinsetzen |
conspiratus, i m |
Verschwörer |
specie officii |
als hätten sie ein amtliches Anliegen |
ilico [Adv.] |
sofort |
primae partes |
die Rolle des Anführers |
umerus, i m |
Schulter |
apprehendere, -o, apprehendi, apprehensum |
packen |
clamantem |
[bezogen auf Caesar] |
iugulum, i n |
Kehle |
brachium, i n |
Arm |
arripere, -io, arripui, arreptum |
packen |
graphium, i n |
Griffel [spitziger Metallstift, mit dem man auf einer Wachstafel schrieb] |
traicere, -io, traieci, traiectum |
durchbohren |
prosilire |
nach vorn wegspringen |
tardare |
aufhalten, bremsen |
pugio, onis m |
Dolch |
pugionem stringere |
einen Dolch zücken |
obvolvere, -o, obvolvi, obvolutum |
verhüllen |
sinus, us m |
Bausch der Toga |
ad ima crura |
bis zu den Beinen hinunter |
quo [+ Konj.] |
um dadurch … [finale Subjunktion] |
velare |
bedecken, verhüllen |
plaga, ae f |
Stoß, Schlag, Stich |
ad primum ictum |
beim ersten Stich |
gemitus, us m |
Stöhnen |
gemitum edere |
Stöhnen von sich geben |
sine voce |
ohne ein Wort |
irruere, -o, irrui |
angreifen |
dixisse |
[ergänze: „eum“] |
καὶ σὺ, τέκνον |
[kai sy, teknon] auch du, mein Sohn |
exanimis, e |
entseelt, tot |
lectica, ae f |
Sänfte |
impositum |
[ergänze „eum“] |
servolus, i m |
Sklave |
letalis, e |
tödlich |
reperire, -io, repperi, repertum |
finden |
nisi quod |
außer der [Wunde], die … |
secundo loco |
als zweite [Verwundung] |
vulnus accipere |
eine Verwundung erleiden |
animus est [+ Dat.] |
[jmd.] hat vor |
publicare |
konfiszieren, enteignen, verstaatlichen |
acta rescindere |
die Beschlüsse für ungültig erklären |
magister equitum |
Kommandeur der berittenen Soldaten |
desistere, -o, destiti |
davon absehen, darauf verzichten |
Sueton, div. Lul. 81-82: Die Iden des März – Text: Herunterladen [doc][58 KB]
Sueton, div. Lul. 81-82: Die Iden des März – Text: Herunterladen [pdf][51 KB]
Weiter zu Sueton, div. Lul. 81-82: Die Iden des März – Auswertung und Resümee