Arbeitsblatt Anekdote 7
Aufgabe für alle: Leite aus der Anekdote einen Begriff oder einen kurzen Satz ab, der die Eigenschaft Caesars, die in der kurzen Geschichte dargestellt wird, zusammenfasst („Aus diesem Text ist [Charakterzug, Eigenschaft, Gewohnheit …] Caesars erkennbar.").
Unus ex eo tempore omnia in re publica et ad arbitrium administravit, ut nonnulli urbanorum, cum quid per iocum testandi gratia signarent, non Caesare et Bibulo, sed Iulio et Caesare consulibus actum scriberent bis eundem praeponentes nomine atque cognomine utque vulgo mox ferrentur hi versus:
non Bibulo quiddam nuper, sed Caesare factum est:
nam Bibulo fieri consule nil memini.
Übersetzung
Alleine und nach seinem Gutdünken verwaltete er seit dieser Zeit alle Angelegenheiten im Staat, so dass einige geistreiche Leute, wenn sie etwas witzig zur Beurkundung zeichneten, nicht „im Konsulat von Caesar und Bibulus geschehen“, sondern „im Konsulat von Iulius und Caesar geschehen“ schrieben, indem sie zweimal denselben mit Familiennamen und Zunamen voranstellten, so dass allgmein bald diese Verse kursierten:
Nicht unter Bibulus ist neulich etwas, sondern unter Caesar geschehen:
denn dass etwas unter Bibulus als Konsul geschieht, daran erinnere ich mich
nicht.
Aufgaben
- Erschließe diesen Text mit Hilfe der Übersetzung.
- Erläutere mit Hilfe deiner Grammatik und anhand dieses Textes die Regeln, die für die Zeitverhältnisse von Nebensätzen und satzwertigen Konstruktionen gelten.
- Es gab für römische Beamte folgende Regeln: Kollegialität (mindestens zwei oder mehr gleiche Magistrate), Annuität (Beschränkung der Amtszeit auf ein Jahr), Verbot der Kontinuation (ein weiteres Amtsjahr darf nicht direkt folgen). Beschreibe die Absicht, die hinter diesen Regeln steht und setze sie mit dem obigen Text in Beziehung.
Anekdoten: Arbeitsblätter: Herunterladen [doc][205 KB]
Anekdoten: Arbeitsblätter: Herunterladen [pdf][114 KB]
Weiter zu Anekdote 8