Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Über­set­zung einer wei­te­ren Text­stel­le

Ob­wohl sich Han­ni­bal auf der Flucht be­fand, ent­deck­te er wei­ter­hin Mög­lich­kei­ten, um den Rö­mern zu scha­den. So brach­te er den König von Bithy­ni­en, Prusi­as, gegen die Römer auf und un­ter­stütz­te ihn in sei­nem Kampf gegen den Rö­mer­freund Eu­me­nes von Per­ga­mon.

Am Tag der See­schlacht er­eig­ne­te sich nun Fol­gen­des…

Die ipso, quo erat pro­eli­um na­va­le, Han­ni­bal clas­sia­ri­os1 con­vo­ca­vit his­que pra­ece­pit:

„Bel­lum erit ge­ren­dum et mari et terra inter nos et Eu­me­nem, Ro­ma­nis ami­cis­si­mum; clas­se hodie certan­dum est. Sed Eu­me­nes plus valet prop­ter Ro­man­o­rum so­cieta­tem2 . Quem si re­mo­ve­ri­mus, fa­ci­lio­ra nobis ce­te­ra erunt.

Ad hunc in­ter­fi­ci­en­dum talem inibam ra­tio­nem. Su­pera­mur na­vi­um multi­tu­di­ne; dolo est pug­nan­dum, cum par non simus armis. Im­pe­ra­vi quam plu­r­i­mas3ve­ne­na­tas ser­pen­tes3 vivas col­li­gi eas­que in vasa fic­ti­lia4 co­ni­ci5 . Harum cum ef­fece­ri­mus ma­gnam multi­tu­di­nem, vobis pra­eci­pio: Om­ni­bus con­cur­ren­dum est in unam Eu­me­nis regis navem, a ce­te­ris na­vi­bus nobis solum de­fen­den­dum est. Id fa­ci­le ser­pen­ti­um multi­tu­di­ne con­se­quemi­ni. Mihi autem re­pe­ri­en­dum est, in qua nave rex sit. Quem si aut ce­pe­ri­tis aut in­ter­fece­ri­tis, ma­gnum pra­e­mi­um vobis erit.“

1 clas­sia­rii, orum m: Ma­ri­ne­sol­da­ten

2 so­cie­t­as, atis f: Bünd­nis

3 ve­ne­na­ta ser­pens: Gift­schlan­ge

4 vas fic­ti­le n: Gefäß aus Ton, Ton­ge­fäß

5 co­ni­ce­re: hier: ste­cken, wer­fen

Auf­ga­ben

  • In der Ein­lei­tung heißt es his­que pra­ece­pit (Z.1). Be­le­ge durch Wen­dun­gen und Be­grif­fe aus dem Text, dass pra­ece­pit eine sinn­vol­le Be­zeich­nung für Han­ni­bals Worte ist.

  • Stel­le wei­te­re Mög­lich­kei­ten zu­sam­men, wo­durch An­wei­sun­gen im La­tei­ni­schen sprach­lich zum Aus­druck kom­men kön­nen.

  • Be­schrei­be, wie Han­ni­bal die Sol­da­ten zum ge­wünsch­ten Ver­hal­ten be­we­gen will.

 

Futur II: Her­un­ter­la­den [doc][701 KB]

Futur II: Her­un­ter­la­den [pdf][563 KB]

 

Wei­ter zu nd-For­men