Anekdoten: Arbeitsblätter
Anekdoten über Caesar 1
Aufgabe für alle: Leite aus der Anekdote einen Begriff oder einen kurzen Satz ab, der die Eigenschaft Caesars, die in der kurzen Geschichte dargestellt wird, zusammenfasst („Aus diesem Text ist [Charakterzug, Eigenschaft, Gewohnheit …] Caesars erkennbar.“).
Proelia non tantum destinato, sed ex occasione sumebat ac saepe ab itinere statim, interdum spurcissimis tempestatibus, cum minime quis moturum esse putaret.
Ancipiti proelio equos dimittebat et in primis suum, quo maior permanendi necessitas imponeretur auxilio fugae erepto.
Inclinatam aciem solus saepe restituit obsistens fugientibus retinensque singulos et convertens in hostem, et quidem adeo plerumque trepidos, ut aquilifero moranti se cuspide sit comminatus, alius in manu detinentis reliquerit signum.
Übersetzung
Schlachten begann er nicht nur geplant, sondern spontan und oft sofort aus dem Marsch heraus, manchmal bei schlimmsten Unwettern, als kaum jemand dachte, dass er sie beginnen würde. Bei riskantem Gefecht ließ er die Pferde fortbringen und vor allem sein eigenes, damit ein größerer Zwang erzeugt wurde, standzuhalten, da die Hoffnung auf Flucht genommen war.
Eine kippende Schlacht stabilisierte er oft alleine, indem er sich Fliehenden in den Weg stellte und sie einzeln zurückhielt und sie wieder gegen den Feind lenkte, und zwar meistens derartig Verängstigte, dass er vom einem Feldzeichenträger, den er aufzuhalten versuchte, mit der Stangenspitze bedroht wurde, ein anderer, als er ihn festhielt, sein Feldzeichen in seiner Hand zurückließ.
Aufgaben
- Erschließe den Text mit Hilfe der Übersetzung.
- Stelle anhand des letzten Satzes (Inclinatam … signum), die Regeln und die Übersetzungsweisen von Partizipialkonstruktionen dar..
-
Caesar berichtet in seinem Buch über den Bürgerkrieg von Pompeius' Verhalten in der entscheidenden Schlacht bei Pharsalos (3, 94): „Aber als Pompeius sah, dass seine Reiterei geschlagen und die Einheiten, denen er am meisten vertraute, in Panik waren, da verlor er das Vertrauen auf die übrigen und verließ die Schlacht, zog sofort auf seinem Pferd in das Lager zurück und befahl den Zenturionen, welche er zur Bewachung an das Haupttor gestellt hat, laut, so dass es die Soldaten hörten: 'Bewacht das Lager und verteidigt es sorgfältig, falls etwas Schlimmeres passiert. Ich gehe rings zu den übrigen Toren und sichere die Lagerwachen.' Als er so gesprochen hatte, verzog er sich in sein Feldherrenzelt, da er kein Vertrauen mehr auf den Verlauf hatte, und wartete dennoch das Ende ab.“
Vergleiche Pompeius mit Caesar, indem du zwei Soldaten über ihre Ansicht über beide Feldherren sprechen lässt.
Anekdoten: Arbeitsblätter: Herunterladen [doc][205 KB]
Anekdoten: Arbeitsblätter: Herunterladen [pdf][114 KB]
Weiter zu Anekdote 2