Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Dia­log­vor­schlag

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

M7


MARÍA :Siemp­re lo mismo: no­so­tros los jóvenes siemp­re te­ne­mos que ate­ner­nos a todo tipo de re­glas. Me par­e­ce in­jus­to que prácti­ca­men­te no po­da­mos hacer nada.

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

MI­CHA­EL : María hat  recht. An­schei­nend muss man erst 18 wer­den, damit man end­lich auf­hö­ren kann, sich Re­geln vor­schrei­ben zu las­sen.

PABLO : Bueno, por lo menos po­de­mos salir a dis­cote­cas aun­que ten­ga­mos que irnos a la me­di­a­no­che. Es una lástima, por­que en rea­li­dad es a par­tir de la me­di­a­no­che que hay mar­cha.

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

CHRIS­TI­NE : Es ist ge­nau­so wie mit den Ki­no­fil­men, die ich gerne sehen möch­te. Die meis­ten lau­fen so spät, dass man uns nicht in die Vor­stel­lung lässt. Oder sie sind gar nicht für uns frei­ge­ge­ben. Frag die bei­den bitte, ob es in Spa­ni­en denn auch so viel Re­geln gibt wie hier.

PABLO:No sé si haya tan­tas o si hay aún más. En último tiem­po hay muchas re­gu­la­cio­nes con­tra el bo­tellón por­que los ve­ci­nos se andan que­jan­do con­stan­te­men­te del ruido que ha­ce­mos. Por eso han tra­ta­do de re­sol­ver el pro­ble­ma por ejem­plo po­ni­en­do mul­tas si te pil­lan en luga­res pro­hi­bi­dos.

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

CHRIS­TI­NE + MI­CHA­EL : Was ist denn ein bo­tellón ?

MARÍA : En España nos en­can­ta salir los fines de se­ma­na. Y como los bares son de­ma­sia­do caros y las dis­cote­cas son para bai­lar y no para char­lar, nor­mal­men­te bus­ca­mos un sitio tran­qui­lo donde nos po­da­mos co­mu­ni­car li­bre­men­te sin tener que gastar de­ma­sia­do di­ne­ro. Pero a los ve­ci­nos les mo­les­ta que ha­ga­mos ruido y que de­je­mos ba­sura en las cal­les. Aun­que en rea­li­dad me par­e­ce que exa­ge­ran un montón.

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

MI­CHA­EL : Hier wird auch über uns ge­re­det, als wären wir stets be­trun­ken. Und in den Me­di­en fällt auch immer der Be­griff „Ko­ma­s­au­fen“. Des­we­gen gibt es auch das neue Ge­setz zum Al­ko­hol­ver­kauf. Ich finde es un­fair, dass sie uns alle über einen Kamm sche­ren, auch wenn es viele gibt, die gar nicht so viel trin­ken, wie immer be­haup­tet wird.

MARÍA : Y ¿qué dice la nueva ley?

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

MI­CHA­EL : Kei­ner – also auch nicht die Er­wach­se­nen – darf Al­ko­hol nach 22 Uhr kau­fen, es sei denn, er sei zum Kon­su­mie­ren z.B. in einem Lokal.

PABLO : Pues si no estoy mal eso también se prohíbe en al­gu­nas par­tes de España. Pero para serte sin­ce­ra me par­e­ce que es una ley ab­sur­da. No ent­i­en­do qué es lo que se desea lo­grar ya que el que quie­ra com­prar be­bi­das alcohólicas las com­prará antes de la hora y las beberá cuan­do quie­ra.

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

CHRIS­TI­NE : Ich bin ganz sei­ner Mei­nung. End­lich sind aber auch mal Er­wach­se­ne in un­se­rer Lage und füh­len sich in ihrer per­sön­li­chen Frei­heit ein­ge­schränkt. Und die Tank­stel­len müs­sen an­schei­nend um ihre Exis­tenz kämp­fen.

PABLO : No sé qué tan pre­ca­ria sea la si­tu­ación en las ga­so­li­ne­ras, pero en ge­ne­ral la gente siemp­re se acos­tum­bra a las re­glas que se im­pon­gan – ya veréis que pron­to ni se hab­lará del tema.

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

MI­CHA­EL : Stimmt genau. Als man mit dem Rauch­ver­bot an den Schu­len und sogar in Re­stau­rants an­fing, hat ja auch jeder ge­schrien. Aber in­zwi­schen hört man kaum noch was, auch wenn an­fangs so viel Kri­tik laut wurde.

MARÍA : En mi opinión la ley an­ti­ta­ba­co es mucho más es­tric­ta en España que aquí. Si­quie­ra aquí la gente puede fumar en cier­tas zonas en las es­ta­cio­nes, mi­en­tras que en España está com­le­ta­men­te pro­hi­bi­do fumar en cual­quier sitio público según la nueva ley.

Pfeil rechts

 
 

Pfeil links

CHRIS­TI­NE : Es ist nur fair, dass die Er­wach­se­nen we­nigs­tens auch mal nach­emp­fin­den kön­nen, wie es ist, wenn man stets Re­geln be­ach­ten muss. Ich kann es wirk­lich kaum er­war­ten, end­lich voll­jäh­rig zu sein.

MARÍA : Estoy de acu­er­do con­ti­go.

Pfeil rechts

 

Dia­log­vor­schlag: Her­un­ter­la­den [doc] [47 KB]

Dia­log­vor­schlag: Her­un­ter­la­den [pdf] [26 KB]