Immigrazione
Infobox
Diese Seite ist Teil einer Materialiensammlung zum Bildungsplan 2004: Grundlagen der Kompetenzorientierung. Bitte beachten Sie, dass der Bildungsplan fortgeschrieben wurde.
| l'immigrazione (f.) policentrica | die Immigration aus verschiedenen Herkunftsländern |
|
l'immigrato (m.) legale ↔ illegale
la legalità ↔ l'illegalità (f.) il clandestino, lo straniero irregolare |
der legale ↔ illegale Immigrant
die Legalität ↔ die Illegalität der illegale Einwanderer |
| l'extracomunitario (m.) | der Einwanderer von außerhalb der EU |
| il residente straniero | der ausländische Einwohner (legal angemeldet!) |
|
il profugo
fuggire da un paese (io fuggo) il rifugiato politico rifugiarsi in un altro paese |
der Flüchtling
aus einem Land fliehen (ich fliehe) der politische Flüchtling sich in ein anderes Land flüchten |
| lo sbarco di clandestini | die Landung (Ausschiffung) von illegalen Einwanderern |
| il centro di accoglienza | das Aufnahmelager |
|
la domanda di asilo politico
riconoscere il diritto di asilo |
das Asylgesuch
das Asylrecht anerkennen, Asyl gewähren |
|
rifiutare la domanda di asilo
respingere qn al confine / qn viene respinto |
das Asylgesuch nicht anerkennen
jdn. an der Grenze zurückweisen / jem. wird zurückgewiesen |
| essere maggiorenne ↔ minorenne | volljährig sein ↔ minderjährig sein |
|
il permesso di soggiorno
ottenere la residenza in Italia ottenere la cittadinanza |
die Aufenthaltsgenehmigung
einen Wohnsitz in Italien erhalten die ital. Staatsbürgerschaft erhalten |
| uno straniero "regolare" (con permesso di s.) | ein legaler Ausländer (mit Aufenthaltsgenehmigung) |
| uno straniero "irregolare" (senza permesso di s.) | ein illegaler Ausländer (ohne A.) |
|
vivere in Italia senza documenti
essere fermato dalla polizia l'espulsione (f.) espellere qn |
in Italien ohne Ausweise leben
von der Polizei angehalten werden die Ausweisung jdn. ausweisen |
|
la domanda di lavoro
l'offerta di lavoro (f.) la richiesta di manodopera da parte dell'industria italiana |
die Bewerbung
das Angebot an Arbeit die Nachfrage nach Arbeitern von Seiten der italienischen Industrie |
|
lavorare "in nero"
lavorare in modo illegale lo stipendio del lavoratore la merce |
schwarz arbeiten
illegal arbeiten der Lohn, das Gehalt des Arbeiters die Ware |
|
l'operaio (m.)
lavorare nelle cucine dei ristoranti lavorare nelle aziende edili lavorare nell'agricoltura pulire le strade |
der Arbeiter (einer Fabrik)
in (den) Restaurantküchen arbeiten in (den) Baufirmen arbeiten in der Landwirtschaft arbeiten die Straßen putzen |
|
la collaboratrice familiare:
la badante (badare a qn) |
die Haushaltshilfe
die Betreuerin für alte Menschen (jdn. betreuen) |
| la colf | das Kindermädchen |
|
il venditore ambulante
il vu cumprà |
der Straßenverkäufer
der Straßenverkäufer (diskriminierend, Verballhornung für "vuoi comprare"?) |
| vendere la merce contraffatta / i falsi firmati | Markenfälschungen verkaufen |
|
il bracciante
il lavavetri |
der Hilfsarbeiter
der Fensterwischer |
|
i circuiti illegali
lo spaccio della droga la prostituzione finire in mano alla mafia |
die illegalen Geschäfte
der Drogenhandel die Prostitution in den Händen der Mafia landen |
|
gli zingari / i Rom
le persone senza fissa dimora i bambini che rubano (un pregiudizio?) il lucchetto alle borse (consiglio della prof!!!) |
die Zigeuner / die (Sinti und) Roma
Personen ohne festen Wohnsitz Kinder, die klauen (ein Vorurteil?) das (kleine) Vorhängeschloss an den Handtaschen |
| il tasso di criminalità | die Kriminalitätsrate |
|
lo sfruttamento sul posto di lavoro
il lavoro precario |
die Ausbeutung am Arbeitsplatz
die Arbeit ohne unbegrenzten Vertrag |
|
la xenofobia, l'intolleranza (f.) ↔ la tolleranza
la polemica guardare con sospetto qn |
die Fremdenfeindlichkeit, d. Intoleranz ↔ Toleranz
die Polemik jdm mit Misstrauen begegnen (wörtl.: jdn. ansehen) |
| avere differenze fisiche visibili | sichtbare äußere Unterschiede aufweisen |
|
aggredire qn / attaccare qn
essere aggredito / essere attaccato esporre denuncia / fare la denuncia |
jdn. angreifen
angegriffen werden Anzeigen erstatten |
| l'emarginazione (f.) ↔ l'integrazione (f.) | die Ausgrenzung ↔ die Integration |
|
la società multietnica
la società multiculturale la comunità dei cinesi / degli arabi |
die multiethnische Nation
die multikulturelle Nation die Gemeinschaft der Chinesen / Araber |
| l'invecchiamento della popolazione (f.) | die Alterung der Bevölkerung |
| il bisogno di manodopera straniera | die Notwendigkeit ausländischer Arbeitskraft |
| il rapporto con l'argomento della crescita zero | das Verhältnis zum Thema "Nullwachstum" |
| la speranza di vita è aumentata | die Lebenserwartung (-dauer) ist erhöht |
| il tasso di natalità è sempre molto basso in Italia | die Geburtenrate ist in Italien immer noch niedrig |
|
l'Unione Europea (f.), l'UE
favorire l'integrazione (f.) prendere provvedimenti contro l'immigrazione clandestina |
die Europäische Union, die EU
die Integration fördern Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung ergreifen |
|
aiutare i Paesi di provenienza
informare la gente sull'immigrazione |
den Herkunftsländern helfen
die Leute über die Immigration informieren |
| lottare contro i pregiudizi | Vorurteile bekämpfen |
| considerare l'immigrazione un fenomeno non puramente economico | die Immigration als ein nicht ausschließlich wirtschaftliches Phänomen behandeln |
|
i contratti tra Italia e Libia
|
die Verträge zwischen Italien und Libyen |
| la Libia non ha firmato la convenzione di Ginevra | Libyen hat die Genfer Konvention nicht unterzeichnet |
|
essere trattato come schiavo
la schiavitù |
wie ein Sklave behandelt werden
die Versklavung |
| considerare un uomo un uomo | einen Menschen als einen Menschen betrachten |
| avere pietà di qn / provare compassione per... | mit jdm. Mitleid haben |
Immigrazione:
Herunterladen
[doc] [216 KB]