Zur Hauptnavigation springen [Alt]+[0] Zum Seiteninhalt springen [Alt]+[1]

Produzione orale Niveau A1

 

Vorbemerkung: Bei der Überprüfung der mündlichen Sprachkompetenz benötigst du einen Partner, mit dem du interagierst (s. Parte B: un dialogo). Dies kann auch dein Lehrer bzw. der Prüfer sein. Auch für Parte A (un monologo) ist es hilfreich, wenn du einen Partner hast, dem du gegenübersitzt. Ihr könnt euch z.B. gegenseitig euren Monolog vorstellen. Bittet euren Lehrer oder auch Mitschüler um kritische Rückmeldung!

Die verschiedenen Aufgaben zum Monolog und zum Dialog könnt ihr euch entweder aussuchen oder per Los entscheiden lassen, wem welche Aufgabe zufällt. Für die Vorbereitung des Monologs habt ihr 5 Minuten Zeit.

 

Parte A: un monologo (2-3 minuti)

    Famiglia
  1. Parla della tua famiglia.

  2. Che cosa ti piace fare nel tempo libero?
  3.  

  4. GelatoGelatoVai in gelateria a mangiare un gelato. Che gelato prendi....
  • per te?
  • per un tuo amico?

    → Racconta!

 

Parte B: un dialogo (3 minuti)

  1. Ragazza Ragazzo Fai uno scambio con l'Italia. La tua famiglia ospite è particolarmente curiosa e ti fa tante domande. Rispondi! Du machst einen Austausch mit Italien. Deine Gastfamilie ist sehr neugierig und stellt dir viele Fragen. Antworte!

    → Dein Partner stellt die Fragen (und kann auch noch viele dazu erfinden!)

    • Come ti chiami?
    • Quanti anni hai?
    • Come si chiamano i tuoi genitori? Che mestiere fanno?
    • Hai fratelli o sorelle?
    • Dove abiti?
    • Ti piacciono gli animali?
    • Fai sport?
    • Fumi?
    • Da quanto tempo studi l'italiano?
    • Sei già stato/stata in Italia?
    • Ti piace la cucina italiana?

     

  2. Conoscere qualcuno. Jemanden kennenlernen.
    In un bar cominci a parlare con un italiano/un'italiana della tua età. Fai tante domande. In einer Bar triffst du einen gleichaltrigen Italiener/eine gleichaltrige Italienerin und möchtest so viel wie möglich von ihm/ihr erfahren. Welche Fragen stellst du?

    → Dein Partner spielt den Italiener/die Italienerin.

  3.  

  4. Hai fame e sete e vai al bar. Che cosa prendi? Du hast Hunger und Durst und gehst in eine Bar. Was bestellst du?

    → Dein Partner ist der barista .

Citta
Torta

 

Tipps zur Beurteilung der mündlichen Sprachproduktion


Möglichkeit 1.

  • Bittet euren Italienischlehrer darum, euch nach den beiden Aufgaben eine Rückmeldung zu geben.


Möglichkeit 2.

  • Versucht, euch gegenseitig zu korrigieren. Dies ist allerdings schwierig, weil ihr ja interagiert und deshalb nur schwer gleichzeitig die Position eines Beobachters einnehmen könnt (dies gilt besonders für die Situation des Monologs).
  • Sinnvoller ist es, wenn ihr euch mit einem weiteren Schülertandem zusammentut und euch gegenseitig sowohl beim Monolog als auch beim Dialog beurteilt.
  • Auch hier gilt: Versucht, euch gegenseitig fair zu beurteilen. Die Tabelle auf der nächsten Seite soll euch dabei helfen. Denkt daran, dass ihr jeweils mindestens die Hälfte der Punktzahl erhalten solltet! Ansonsten wäre es besser, die Aufgaben noch einmal sorgfältiger zu bearbeiten.

 

Kriterien


Produzione orale A1: Herunterladen [doc] [5,6 MB]



Bildquellen:
http://openclipart.org/detail/92509/the-family-by-peterbrough [PD]
http://openclipart.org/people/Gerald_G/Gerald_G_Ice_Cream_Cones_(FF_Menu)_9.svg [PD]
http://openclipart.org/people/Machovka/Machovka_ice_cream_cup.svg [PD]
Alle Fotos: S. Schmiel