Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

So­cietà e po­li­ti­ca

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

 

A. La po­li­ti­ca e l'era Ber­lus­co­ni

lo Stato
lo stato
sta­ta­le
der Staat
der Zu­stand
staat­lich
il po­po­lo das Volk
la de­mo­cra­zia die De­mo­kra­tie
la Co­s­ti­tu­zio­ne die Ver­fas­sung
ent­ra­re in vi­go­re in Kraft tre­ten
il po­li­ti­co
la po­li­ti­ca
der Po­li­ti­ker, die Po­li­ti­ke­rin
die Po­li­tik
il, la pre­si­den­te
il pre­si­den­te della Re­pubb­li­ca
(= il capo dello Stato)
il pre­si­den­te del Con­siglio
(= il capo del Go­ver­no)
der Prä­si­dent, die Prä­si­den­tin
der Prä­si­dent der Re­pu­blik
(= der Staats­chef)
der Prä­si­dent der Re­gie­rung
(= der Re­gie­rungs­chef = der Kanz­ler)
il go­ver­no, il Go­ver­no die Re­gie­rung
il mi­nis­tro der Mi­nis­ter, die Mi­nis­te­rin
il par­la­men­to das Par­la­ment
l'op­po­si­zio­ne (f.) die Op­po­si­ti­on
il de­pu­ta­to, la de­pu­ta­ta der/die Ab­ge­ord­ne­te
il par­ti­to die Par­tei
vo­ta­re per, a fa­vo­re di; dare il suo voto a
il voto
jdn. wäh­len, für jdn.
ab­stim­men
die Wahl
pubb­li­co
pri­va­to
öf­fent­lich
pri­vat
la gius­ti­zia die Jus­tiz
la legge
le­ga­le
fare le leggi "ad per­so­nam"
das Ge­setz
legal, ge­setz­lich
Ge­set­ze zum ei­ge­nem Wohl er­stel­len
la di­vi­sio­ne dei po­te­ri die Ge­wal­ten­tei­lung
ris­pet­ta­re qc etw. re­spek­tie­ren
il con­flit­to di in­ter­es­si der In­ter­es­sen­kon­flikt
la po­si­zio­ne di forza
ap­pro­fit­ta­re della sua po­si­zio­ne per...
die Macht­po­si­ti­on
seine Po­si­ti­on aus­nut­zen, um zu...


B. La cul­tu­ra dei gio­va­ni (men­ta­lità e nuove tec­no­lo­gie)

la gio­ventù, i gio­va­ni/i ra­gaz­zi; gio­va­ne die Ju­gend, die Ju­gend­li­chen; ju­gend­lich, jung
lo scopo, la meta
le as­pet­ta­ti­ve dei gio­va­ni sul fu­turo
das Ziel
die Er­war­tun­gen der Ju­gend­li­chen in Bezug auf die Zu­kunft
il pre­ca­ri­a­to, es­se­re pre­ca­rio/a das be­fris­te­te Ar­beits­ver­hält­nis, in einem u.A. ste­hen
il ben­es­se­re pro­fes­sio­na­le ed eco­no­mi­co be­ruf­li­ches und öko­no­mi­sches Wohl­be­fin­den
l’an­n­i­da­men­to (m.) in fa­miglia die „Ein­nis­tung” in die Fa­mi­lie
i mam­mo­ni Müt­ter­söhn­chen (und „-töch­ter­chen”)
i mo­ti­vi / le cause di die Grün­de für
l’at­teg­gia­men­to (m.) / il com­por­ta­men­to das Ver­hal­ten
fre­gar­sene di ... / il me­n­ef­reg­his­mo auf etw. pfei­fen, das „Auf-etwas-Pfei­fen”
la di­pen­den­za, di­pen­de­re da
die Ab­hän­gig­keit, von jem./etw. ab­hän­gen
l’in­di­pen­den­za (eco­no­mi­ca) die (wirt­schaft­li­che) Un­ab­hän­gig­keit
l’al­lung­amen­to (del per­cor­so di studi) die Ver­län­ge­rung (der Stu­di­en­dau­er)
gli sport es­tre­mi die Ex­trem­sport­ar­ten
il bene
la TV si pre­sen­ta come uno dei beni a cui non si può rin­un­cia­re
das Gut
das Fern­se­hen stellt sich als eins der Güter dar, auf die man nicht ver­zich­ten kann
il rin­un­cio, rin­un­cia­re a qc, ir­rin­un­cia­bi­le
(non) poter fare a meno di qc
der Ver­zicht, auf etw. ver­zich­ten, un­ver­zicht­bar
(nicht) ohne etw. aus­kom­men
la TV, lo scher­mo
la vio­len­za of­fer­ta dagli scher­mi
das Fern­se­hen, der Bild­schirm
die von den Bil­schir­men dar­ge­bo­te­ne Ge­walt
la tras­mis­sio­ne; tras­met­te­re qc die Über­tra­gung, Sen­dung; etw. über­tra­gen, sen­den
l’al­le­gria (f.), al­le­gro die Fröh­lich­keit, fröh­lich
la spen­sie­r­atez­za, spen­sier­a­to die Ge­dan­ken­lo­sig­keit, ge­dan­ken­los
il te­les­pet­ta­to­re
co­in­vol­ge­re il te­les­pet­ta­to­re
der Fern­seh­zu­schau­er
den Fern­seh­zu­schau­er ein­be­zie­hen
sti­mo­la­re la fan­ta­sia die Fan­ta­sie an­re­gen
il col­le­ga­men­to tra fic­tion e realtà die Ver­bin­dung von Fic­tion und Rea­li­tät
avere a dis­po­si­zio­ne qc etw. zur Ver­fü­gung haben
so­sti­tui­re il vero amico (lui so­sti­tuis­ce l’amico) den wah­ren Freund er­set­zen (er/es er­setzt ...)
un ita­lia­no su due in in­ter­net jeder zwei­te Ita­lie­ner ist im In­ter­net
la dif­fu­sio­ne di in­ter­net; l’in­ter­net si im­po­ne die Ver­brei­tung des In­ter­net, das I. setzt sich durch
il pc (il per­so­nal com­pu­ter) der PC
il sos­te­ni­to­re/la sos­te­nitri­ce di in­ter­net der In­ter­net-Be­für­wor­ter
ap­pas­sio­na­re qn (al web) jem. für (das Web) be­geis­tern
an­da­re in tilt, man­da­re in tilt il sis­te­ma ab­stür­zen, das Sys­tem zum Ab­sturz brin­gen
la posta elett­ro­ni­ca, la (let­te­ra) e-mail, il sito web die elek­tro­ni­sche Post, die/das e-mail, die Web-Site
avere ac­ces­so all’in­ter­net, col­le­gar­si con l’in­ter­net einen In­ter­net-Zu­gang haben
il „dro­ga­to” del web, il tos­si­co­di­pen­den­te della rete der Web-Ab­hän­gi­ge
na­vi­ga­re in in­ter­net, il na­vi­ga­to­re
la conn­es­sio­ne
im In­ter­net sur­fen, der Sur­fer
die Ver­bin­dung mit dem In­ter­net
la rete, tra­s­cor­re­re del tempo in rete
af­fi­dar­si alla rete
das Netz, Zeit im Netz ver­brin­gen
sich dem Netz „an­ver­trau­en”
il vizio das Las­ter
so­spen­de­re/ri­dur­re l’uso del web den Ge­brauch des Webs ein­stel­len/ver­rin­gern
la chat, chat­ta­re, la chat-line der Chat, chat­ten, die Chat-line
il sesso vir­tua­le vir­tu­el­ler Sex
man­da­re un mes­sag­gio (tra­mi­te in­ter­net, te­le­fo­ni­no) eine Nach­richt schi­cken (übers In­ter­net, Handy...)
il cel­lu­la­re, il te­le­fo­ni­no das Handy
chi­ude­re dis­cus­sio­ni trop­po ac­ce­se zu stark an­ge­heiz­te Dis­kus­sio­nen be­en­den
la cul­tu­ra in­flu­enz­a­ta /do­mi­na­ta dai mass-media die v. d. Mas­sen­me­di­en be­ein­fluss­te/be­herrsch­te Kul­tur
l’ab­bre­via­zio­ne (f.) die Ab­kür­zung
le icone es­pres­si­ve die aus­drucks­star­ken Bil­der/Sym­bo­le
gli an­gli­cis­mi / gli an­glo­ame­ri­ca­nis­mi die An­gli­zis­men / die An­glo­ame­ri­ca­nis­men


C. Vita so­cia­le (pro­ble­mi so­cia­li e am­bi­en­ta­li ... ma come re­agi­re?)

il con­su­mis­mo
la so­cietà dei con­su­mi
i con­su­ma­to­ri / con­sumare qc
der Kon­sum
die Kon­sum­ge­sell­schaft
die Kon­su­men­ten / etw. kon­su­mie­ren
fare ac­quis­ti / fare spese
fare la spesa
ein­kau­fen
Le­bens­mit­tel ein­kau­fen
in­vo­gli­a­re (= ren­de­re de­si­de­ro­so, sti­mo­la­re) Lust ma­chen auf, sti­mu­lie­ren, an­re­gen
il / la ma­te­ria­lis­ta der Ma­te­ria­list, die Ma­te­ria­lis­tin
lo sta­tus sym­bol das Sta­tus­sym­bol
l’anores­sia (f.)
la bu­li­mia
il di­gi­u­no, la dieta
die Anor­ex­ie
die Bu­li­mie
die Diät
ab­buf­f­ar­si di cibo (= man­gia­re trop­po) sich voll­fres­sen
di­magri­re / la cura di­ma­gran­te
in­gras­sa­re
ab­neh­men / die Ab­ma­ge­rungs­kur
zu­neh­men
l’os­ses­sio­ne (f.) die Ob­ses­si­on
vo­mit­are sich über­ge­ben, er­bre­chen
ri­co­ver­a­re qn in ospe­da­le jem. ins Kran­ken­haus ein­lie­fern
l’abuso di qc
fare abuso di / abusa­re di
der über­trie­be­ne Kon­sum von...
etw. über­trie­ben kon­su­mie­ren
l’al­co­lis­mo, la di­pen­den­za dall’alcol
der Al­ko­ho­lis­mus, die Al­ko­hol­ab­hän­gig­keit
l’al­co­lis­ta (m./f.)
le be­van­de su­peral­co­li­che
l’as­te­mio, l’as­te­mia
der/die Al­ko­hol­ab­hän­gi­ge
die hoch­pro­zen­ti­gen Ge­trän­ke
der Nicht-Al­ko­ho­li­ker
il fu­ma­to­re pas­si­vo der Pas­siv­rau­cher
no­ci­vo / dan­no­so / pe­ri­co­lo­so
nuo­ce­re
schäd­lich / ge­fähr­lich
scha­den
il vizio / la cat­ti­va ab­itu­di­ne das Las­ter / die schlech­te Ge­wohn­heit
gli ani­ma­li do­mesti­ci
gli ani­ma­li sel­va­ti­ci
die Haus­tie­re
die wil­den Tiere
la gab­bia der Käfig
in via di es­tin­zio­ne im Aus­ster­ben be­grif­fen
la pel­lic­cia Pelz (Klei­dung)
l’al­lu­vio­ne die Über­schwem­mung
la ca­ta­stro­fe, il di­sas­tro, la ca­la­mità das De­sas­ter, die Ka­ta­stro­phe
la ce­men­ti­fi­ca­zio­ne die Ze­men­tie­rung
l’eva­cua­zio­ne (f.), eva­cua­re die Eva­ku­ie­rung, eva­ku­ie­ren
le mi­su­re, i prov­ve­di­men­ti
pren­de­re della mi­su­re
die Maß­nah­men, Vor­keh­run­gen
Maß­nah­men tref­fen
la spe­cu­la­zio­ne edi­li­zia die Bau­spe­ku­la­ti­on
la val­an­ga die La­wi­ne
la vit­ti­ma das Opfer
il vo­lon­ta­ri­a­to
die frei­wil­li­ge (= eh­ren­amt­li­che) Tä­tig­keit
il vo­lon­ta­rio, la vo­lon­ta­ria der Frei­wil­li­ge, die Frei­wil­li­ge
la so­li­da­rietà
l’im­pe­g­no so­cia­le  (m.) / im­pegnar­si in
die So­li­da­ri­tät
das so­zia­le En­ga­ge­ment / sich en­ga­gie­ren für
l’aiuto  (m.) / il so­ste­g­no / l’as­sis­ten­za (f.) die Hilfe / die Un­ter­stüt­zung
l’al­tru­is­mo / la be­ne­fi­cen­za
la carità / la ge­ne­ro­sità
der Al­tru­is­mus / das Wohl­wol­len /
die Barm­her­zig­keit / die Groß­zü­gig­keit
l’as­so­cia­zio­ne non-pro­fit (f.) die nicht ge­winn­ori­en­tier­te Ver­ei­ni­gung
il bar­bo­ne / il senza tetto
(= una per­so­na po­ve­re che vive per stra­da)
Pen­ner, auf der Stra­ße le­ben­der Mensch
cont­ri­bui­re a
es­se­re dis­po­ni­bi­le,i a fare qc
bei­tra­gen zu
be­reit sein, etw. zu tun
una per­so­na disa­bi­le
un por­ta­to­re di han­di­cap
un han­di­cap­pa­to
eine be­hin­der­te Per­son
l’os­pi­zio (= casa che ac­co­g­lie per­so­ne an­zia­ne bi­so­gno­se di as­sis­ten­za) das Al­ten­heim
la sa­lu­te das Wohl­be­fin­den, die Ge­sund­heit
l’ali­men­ta­zio­ne (f.), ali­men­tar­si
la nut­ri­zio­ne
die Er­näh­rung, sich er­näh­ren
die Er­näh­rung
l’agopun­tura (f.) die Aku­punk­tur
l’epi­de­mia (f.) die Epi­de­mie
le erbe me­di­ci­na­li die me­di­zi­ni­schen Heil­kräu­ter
l’in­ter­ven­to chir­ur­gi­co (m.) der chir­ur­gi­sche Ein­griff
la me­di­ci­na al­ter­na­ti­va die al­ter­na­ti­ve Me­di­zin
il me­di­ci­na­le, il far­ma­co, la me­di­ci­na
la pas­tiglia
die Me­di­zin
die Ta­blet­te
la pre­scri­zio­ne, la ri­cet­ta me­di­ca
pre­scri­ve­re
die Ver­schrei­bung, das ärztl. Re­zept
ver­schrei­ben
il ri­me­dio
ri­me­di­a­re a qc
die Ab­hil­fe
etw. Ab­hil­fe ver­schaf­fen
siero­po­si­tivo
l’AIDS (m.)
HIV-po­si­tiv
Aids
la droga, le dro­g­he
bu­car­si
die Droge, die Dro­gen
Dro­gen neh­men, sich sprit­zen
la co­mu­nità di ac­co­gli­en­za Ge­mein­schaft, die hilfs­be­dürf­ti­ge Men­schen bei sich auf­nimmt
la le­ga­liz­za­zio­ne delle dro­g­he
la li­be­ra­liz­za­zio­ne delle dro­g­he
die Le­ga­li­se­rung der Dro­gen
die Frei­ga­be der Dro­gen
l’over­do­se (f.) die Über­do­sis
spac­cia­re la droga, lo spac­cia­to­re
lo spac­cio
mit Dro­gen han­deln, der Händ­ler
der Han­del
lo spi­nel­lo der Joint
tos­si­co­di­pen­den­te dro­gen­ab­hän­gig
la dieta me­di­ter­ra­nea (ali­men­ta­zio­ne ricca di ver­du­ra, frut­ta, pesce, olio di oliva e pane) die me­di­ter­ra­ne Er­näh­rung (reich an Ge­mü­se, Obst, Fisch, Oli­ven­öl und Brot)
equi­li­bra­to aus­ge­wo­gen
il gene, i geni das Gen, die Gene
la ge­ne­ti­ca die Ge­ne­tik
l’in­te­gra­to­re ali­men­ta­re (m.) künst­li­cher Zu­satz­stoff
il la­bo­ra­to­rio das Labor
ma­ni­po­la­to
la ma­ni­po­la­zio­ne ge­ne­ti­ca
ma­ni­po­la­to ge­ne­ti­ca­men­te / trans­ge­ne­ti­co
ma­ni­pu­liert
die Gen­ma­ni­pu­la­ti­on
gen­ma­ni­pu­liert
i cibi ma­ni­po­la­ti ge­ne­ti­ca­men­te / trans­ge­ne­ti­ci gen­ma­ni­pu­lier­te Nah­rung
il sis­te­ma im­mu­ni­ta­rio das Im­mun­sys­tem
la nut­ri­zio­ne, nut­ri­tivo die Er­näh­rung, nähr­reich
l’am­bi­en­te (m.)
l’am­bi­en­ta­lis­ta (m./f.), l’eco­lo­gis­ta
die Um­welt
der Um­welt­schüt­zer
l’eco­sis­te­ma (m.) das Öko­sys­tem
bio­de­gra­da­bi­le (= ma­te­ria che non è in­qui­nan­te, che si scom­po­ne in modo na­tu­ra­le) bio­lo­gisch ab­bau­bar
l’in­qui­na­men­to (m.), in­qui­na­re; lo smog
ro­vina­re, dan­neggia­re
die Um­welt­ver­schmut­zung, ver­schmut­zen; der Smog
zer­stö­ren
l’ing­or­go (m.) / gli ing­or­ghi der Stau, die Staus
il de­gra­do / il de­cli­no / il peg­gi­ora­men­to die Ver­schlech­te­rung
il bosco
il dis­bos­ca­men­to
der Wald
die Ent­wal­tung
dif­fon­de­re, emet­te­re, spar­ge­re, dis­per­de­re ab­ge­ben (aus­strö­men las­sen)
i gas di sca­ri­co / di scap­pa­men­to die Aus­puff­ga­se
l’ef­fet­to serra (m.) der .. Ef­fekt
l’en­er­gia al­ter­na­ti­va (f.)
l’en­er­gia so­la­re (f.)
l’en­er­gia eo­li­ca
die al­ter­na­ti­ve En­er­gie
die Son­nen­en­er­gie
die Wind­ener­gie
i paesi in­dus­tria­liz­za­ti die In­dus­trie­na­tio­nen
i ri­fi­uti
la rac­col­ta dif­fe­ren­zi­ata
la rac­col­ta di ri­fi­uti se­pa­ra­ti per ma­te­ria (al­lu­mi­nio, carta, vetro)
der Müll
die Müll­tren­nung (Alu­mi­ni­um, Pa­pier, Glas)
il ri­ci­clag­gio
ri­ci­cla­re
Re­cy­cling
re­cy­clen
le ri­sor­se id­ri­che die Was­ser­vor­kom­men
le ri­sor­se na­tu­ra­li die na­tür­li­chen Vor­kom­men
sal­va­guar­da­re l’am­bi­en­te die Um­welt schüt­zen
il tra­pi­a­n­to, tra­pi­a­nt­are un or­ga­no
die Trans­plan­ta­ti­on, ein Organ ver­pflan­zen
l’es­pi­a­n­to, es­pi­a­nt­are un or­ga­no die Her­aus­nah­me von Or­ga­nen, ein Organ her­aus­neh­men
il do­na­to­re
do­na­re un or­ga­no
der Spen­der
ein Organ spen­den
la clo­na­zio­ne umana
clo­na­re
il clone (la copia iden­ti­ca)
das Klo­nen von Men­schen
clo­nen
der Klon
la spe­ri­men­ta­zio­ne das Ex­pe­ri­men­tie­ren
ac­con­sen­ti­re a / es­se­re d’ac­cor­do con
il con­sen­so, l'as­sen­so (m.)
zu­stim­men / ein­ver­stan­den sein mit
die Zu­stim­mung
la bio­eti­ca die Bio­ethik
la ge­ne­ti­ca die Ge­ne­tik
mac­a­b­ro ma­ka­ber
i pro­ble­mi etici
gli scru­po­li
ethi­sche Pro­ble­me
Skru­pel


D.  L’Ita­lia in Eu­ro­pa

le ra­di­ci die Wur­zeln
i campi della nos­tra vita die Sphä­ren/Be­rei­che un­se­res Le­bens
il de­si­gner, il de­sign der De­si­gner, das De­sign
di­segna­re qc etw. zeich­nen, etw. ge­stal­ten
la merce die Ware
l’espor­ta­zio­ne (f.) / esport­are
l’im­por­ta­zio­ne (f.) / im­port­are
der Ex­port / ex­por­tie­ren
der Im­port / im­por­tie­ren
la moda ita­lia­na è il lea­der nel mondo die ita­lie­ni­sche Mode ist der „Lea­der” in der Welt (= hat Vor­rang­stel­lung in der Welt)
i beni cul­tu­ra­li
L’Ita­lia os­pi­ta il 60 per cento dei beni cul­tu­ra­li mon­dia­li
die Kul­tur­gü­ter
Ita­li­en be­her­bergt 60% der Welt­kul­tur­gü­ter/des Welt­kul­tur­er­bes
i teso­ri ar­cheo­lo­gi­ci
man­te­ne­re i teso­ri / la ma­nu­ten­zio­ne dei teso­ri
die ar­chäo­lo­gi­schen Schät­ze
die Schät­ze er­hal­ten / die Er­hal­tung der Schät­ze
il pa­tri­mo­nio ar­tis­ti­co-cul­tu­ra­le
das künst­le­ri­sche und kul­tu­rel­le Erbe (des ei­ge­nen Lan­des)
tras­cura­re il pro­prio pa­tri­mo­nio
curar­si del pro­prio pa­tri­mo­nio / sal­va­guar­da­re / tu­tela­re / con­ser­va­re / cus­to­dire il pro­prio pa­tri­mo­nio
das ei­ge­ne Erbe ver­nach­läs­si­gen
sich um das ei­ge­ne Erbe küm­mern
le testi­mo­ni­an­ze del pas­sa­to
die Zeu­gen der Ver­gan­gen­heit (die Fund­stü­cke)
as­su­me­re la re­s­ponsa­bi­lità delle testi­mo­ni­an­ze del pas­sa­to die Ver­ant­wor­tung für .. auf sich neh­men
il ca­po­la­voro das Meis­ter­werk
la cor­ren­te die (li­te­ra­ri­sche, künst­le­ri­sche) Strö­mung
l’es­po­si­zio­ne (f.), la mos­tra die Aus­stel­lung
es­se­re in­dif­fe­ren­te/i a qc etw. / jem. ge­gen­über in­dif­fe­rent / gleich­gül­tig sein
l’in­da­gi­ne (f.), con­dur­re un’in­da­gi­ne die Un­ter­su­chung, eine Un­ter­su­chung durch­füh­ren
il fa­sci­no eser­ci­ta­to dall’Ita­lia die Fas­zi­na­ti­on, die von Ita­li­en aus­geht
il peso po­li­ti­co / l’im­port­an­za po­li­ti­ca die po­li­ti­sche Macht / Be­deu­tung, das po­li­ti­sche Ge­wicht
avere / svol­ge­re un ruolo im­port­an­te / cen­tra­le
as­su­me­re un ruolo
eine wich­ti­ge / zen­tra­le Rolle spie­len eine Rolle an­neh­men
la spon­so­riz­za­zio­ne di un mo­nu­men­to das Spon­so­ring eines Bau­werks
adot­ta­re un mo­nu­men­to ein Bau­werk „ad­op­tie­ren”
la ri­pre­sa cul­tu­ra­le dell’Ita­lia das kul­tu­rel­le Wie­de­rer­blü­hen Ita­li­ens
il re­gis­ta, la re­gis­ta der Re­gis­seur, die Re­gis­seu­rin
il can­tan­te, la can­tan­te
il can­t­au­to­re, la can­tautri­ce
der Sän­ger, die Sän­ge­rin
der Sän­ger und Lie­dau­tor, die Sän­ge­rin und Lie­dau­to­rin
lo scul­to­re, la scultri­ce
l’ar­tis­ta (m., f.)
l’ar­chi­tet­to (m.), l’ar­chi­tet­ta (f.); l’ar­chi­tet­tu­ra
der Skulp­teur, die Skulp­teu­rin (?)
der Künst­ler, die Künst­le­rin
der Ar­chi­tekt, die Ar­chi­tek­tin; die Ar­chi­tek­tur
la glo­ba­liz­za­zio­ne die Glo­ba­li­sie­rung
la stan­dar­diz­za­zio­ne die Stan­dar­di­sie­rung
causa­re pro­ble­mi / paure Pro­ble­me / Ängs­te ver­ur­sa­chen

 

So­cietà e po­li­ti­ca: Her­un­ter­la­den [doc] [205 KB]