Zur Hauptnavigation springen [Alt]+[0] Zum Seiteninhalt springen [Alt]+[1]

Immigrazione

Infobox

Diese Seite ist Teil einer Materialiensammlung zum Bildungsplan 2004: Grundlagen der Kompetenzorientierung. Bitte beachten Sie, dass der Bildungsplan fortgeschrieben wurde.

 

 

l'immigrazione (f.) policentrica die Immigration aus verschiedenen Herkunftsländern
l'immigrato (m.) legale ↔ illegale
la legalità ↔ l'illegalità (f.)
il clandestino, lo straniero irregolare
der legale ↔ illegale Immigrant
die Legalität ↔ die Illegalität
der illegale Einwanderer
l'extracomunitario (m.) der Einwanderer von außerhalb der EU
il residente straniero der ausländische Einwohner (legal angemeldet!)
il profugo
fuggire da un paese (io fuggo)
il rifugiato politico
rifugiarsi in un altro paese
der Flüchtling
aus einem Land fliehen (ich fliehe)
der politische Flüchtling
sich in ein anderes Land flüchten
lo sbarco di clandestini die Landung (Ausschiffung) von illegalen Einwanderern
il centro di accoglienza das Aufnahmelager
la domanda di asilo politico
riconoscere il diritto di asilo
das Asylgesuch
das Asylrecht anerkennen, Asyl gewähren
rifiutare la domanda di asilo
respingere qn al confine / qn viene respinto
das Asylgesuch nicht anerkennen
jdn. an der Grenze zurückweisen / jem. wird zurückgewiesen
essere maggiorenne ↔ minorenne volljährig sein ↔ minderjährig sein
il permesso di soggiorno
ottenere la residenza in Italia
ottenere la cittadinanza
die Aufenthaltsgenehmigung
einen Wohnsitz in Italien erhalten
die ital. Staatsbürgerschaft erhalten
uno straniero "regolare" (con permesso di s.) ein legaler Ausländer (mit Aufenthaltsgenehmigung)
uno straniero "irregolare" (senza permesso di s.) ein illegaler Ausländer (ohne A.)
vivere in Italia senza documenti
essere fermato dalla polizia
l'espulsione (f.)
espellere qn
in Italien ohne Ausweise leben
von der Polizei angehalten werden
die Ausweisung
jdn. ausweisen
la domanda di lavoro
l'offerta di lavoro (f.)
la richiesta di manodopera da parte dell'industria italiana
die Bewerbung
das Angebot an Arbeit
die Nachfrage nach Arbeitern von Seiten der italienischen Industrie
lavorare "in nero"
lavorare in modo illegale
lo stipendio del lavoratore
la merce
schwarz arbeiten
illegal arbeiten
der Lohn, das Gehalt des Arbeiters
die Ware
l'operaio (m.)
lavorare nelle cucine dei ristoranti
lavorare nelle aziende edili
lavorare nell'agricoltura
pulire le strade
der Arbeiter (einer Fabrik)
in (den) Restaurantküchen arbeiten
in (den) Baufirmen arbeiten
in der Landwirtschaft arbeiten
die Straßen putzen
la collaboratrice familiare:
la badante (badare a qn)
die Haushaltshilfe
die Betreuerin für alte Menschen (jdn. betreuen)
la colf das Kindermädchen
il venditore ambulante
il vu cumprà
der Straßenverkäufer
der Straßenverkäufer (diskriminierend, Verballhornung für "vuoi comprare"?)
vendere la merce contraffatta / i falsi firmati Markenfälschungen verkaufen
il bracciante
il lavavetri
der Hilfsarbeiter
der Fensterwischer
i circuiti illegali
lo spaccio della droga
la prostituzione
finire in mano alla mafia
die illegalen Geschäfte
der Drogenhandel
die Prostitution
in den Händen der Mafia landen
gli zingari / i Rom
le persone senza fissa dimora
i bambini che rubano (un pregiudizio?)
il lucchetto alle borse (consiglio della prof!!!)
die Zigeuner / die (Sinti und) Roma
Personen ohne festen Wohnsitz
Kinder, die klauen (ein Vorurteil?)
das (kleine) Vorhängeschloss an den Handtaschen
il tasso di criminalità die Kriminalitätsrate
lo sfruttamento sul posto di lavoro
il lavoro precario
die Ausbeutung am Arbeitsplatz
die Arbeit ohne unbegrenzten Vertrag
la xenofobia, l'intolleranza (f.) ↔ la tolleranza
la polemica
guardare con sospetto qn
die Fremdenfeindlichkeit, d. Intoleranz ↔ Toleranz
die Polemik
jdm mit Misstrauen begegnen (wörtl.: jdn. ansehen)
avere differenze fisiche visibili sichtbare äußere Unterschiede aufweisen
aggredire qn / attaccare qn
essere aggredito / essere attaccato
esporre denuncia / fare la denuncia
jdn. angreifen
angegriffen werden
Anzeigen erstatten
l'emarginazione (f.) ↔ l'integrazione (f.) die Ausgrenzung ↔ die Integration
la società multietnica
la società multiculturale
la comunità dei cinesi / degli arabi
die multiethnische Nation
die multikulturelle Nation
die Gemeinschaft der Chinesen / Araber
l'invecchiamento della popolazione (f.) die Alterung der Bevölkerung
il bisogno di manodopera straniera die Notwendigkeit ausländischer Arbeitskraft
il rapporto con l'argomento della crescita zero das Verhältnis zum Thema "Nullwachstum"
la speranza di vita è aumentata die Lebenserwartung (-dauer) ist erhöht
il tasso di natalità è sempre molto basso in Italia die Geburtenrate ist in Italien immer noch niedrig
l'Unione Europea (f.), l'UE
favorire l'integrazione (f.)
prendere provvedimenti contro l'immigrazione clandestina
die Europäische Union, die EU
die Integration fördern
Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung ergreifen
aiutare i Paesi di provenienza
informare la gente sull'immigrazione
den Herkunftsländern helfen
die Leute über die Immigration informieren
lottare contro i pregiudizi Vorurteile bekämpfen
considerare l'immigrazione un fenomeno non puramente economico die Immigration als ein nicht ausschließlich wirtschaftliches Phänomen behandeln
i contratti tra Italia e Libia
die Verträge zwischen Italien und Libyen
la Libia non ha firmato la convenzione di Ginevra Libyen hat die Genfer Konvention nicht unterzeichnet
essere trattato come schiavo
la schiavitù
wie ein Sklave behandelt werden
die Versklavung
considerare un uomo un uomo einen Menschen als einen Menschen betrachten
avere pietà di qn / provare compassione per... mit jdm. Mitleid haben
                                               

Fascismo


Immigrazione: Herunterladen [doc] [216 KB]