Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Fa­scis­mo

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.


A. les­si­co di base

nel 1922 (nell’anno 1922)
dal 1922 al 1924
fin dal 1922
fino al 1924
im Jahre 1922 / 1922
von 1922 bis 1924
von 1922 an
bis 1924
la prima gu­er­ra mon­dia­le (la I gu­er­ra) der erste Welt­krieg
la se­con­da gu­er­ra mon­dia­le (la II gu­er­ra) der zwei­te Welt­krieg
la na­zio­ne
na­zio­na­le, in­ter­na­zio­na­le
die Na­ti­on
na­tio­nal, in­ter­na­tio­nal
lo Stato, sta­ta­le
il colpo di Stato
der Staat, staat­lich
der Staats­streich
la Co­s­ti­tu­zio­ne / la co­s­ti­tu­zio­ne die Ver­fas­sung
la mon­ar­chia - il mon­ar­ca - mon­archi­co,a die Mon­ar­chie - der Mon­arch - mon­ar­chisch
il Re der König
la dit­ta­tu­ra - il dit­ta­to­re
in­stau­ra­re un re­gime dit­ta­to­ria­le
die Dik­ta­tur - der Dik­ta­tor
ein dik­ta­to­ri­sches Re­gime be­grün­den, ein­set­zen
la de­mo­cra­zia
il de­mo­cra­ti­co, de­mo­cra­ti­co,a
die De­mo­kra­tie
der De­mo­krat, de­mo­kra­tisch
la Re­pubb­li­ca
il re­pubb­li­ca­no, re­pubb­li­ca­no,a
die Re­pu­blik
der Re­pu­bli­ka­ner, re­pu­bli­ka­nisch
il so­cia­lis­mo
il so­cia­lis­ta, so­cia­lis­ta
der So­zia­lis­mus
der So­zia­list, so­zia­lis­tisch
il co­mu­nis­mo
il co­mu­nis­ta, co­mu­nis­ta
der Kom­mu­nis­mus
der Kom­mu­nist, kom­mu­nis­tisch


B. il fa­scis­mo

il fa­scio
i fasci di com­bat­ti­men­to (fon­da­ti nel 1919)
der Bund (ur­sprgl.: das Ru­ten­bün­del)
die Kampf­bün­de
il fa­scis­mo
il fa­scis­ta, i fa­scis­ti
fa­scis­ta
il re­gime fa­scis­ta
il Gran Con­siglio del fa­scis­mo
un paese viene tra­vol­to dal fa­scis­mo
der Fa­schis­mus
der Fa­schist, die Fa­schis­ten
fa­schis­tisch
das fa­schis­ti­sche Re­gime
der „Fa­schis­ti­sche Groß­rat”
ein Land wird vom Fa­schis­mus „über­rollt”
il na­zis­mo; na­zis­ta der Na­tio­nal­so­zia­lis­mus; na­tio­nal­so­zia­lis­tisch
il Duce der Duce (Füh­rer) - von lat. „dux”
il grup­po di­ri­gen­te die re­gie­ren­de Grup­pe (Füh­rungs­cli­que)
l’av­ven­to al po­te­re (m.) die Er­rin­gung der Macht
le „squadre d’azio­ne” Kampf­trup­pen Mus­so­li­nis
l’eser­ci­to (m.) das Heer
il vo­lon­ta­rio - vo­lon­ta­rio,a
la Mi­li­zia Vo­lon­ta­ria
der Frei­wil­li­ge - frei­wil­lig
die Frei­wil­li­gen­mi­liz
la po­li­zia po­li­ti­ca del re­gime die po­li­ti­sche Po­li­zei des Re­gimes
L’OVRA - l’Or­ga­niz­za­zio­ne Vi­gi­lan­za Reati An­ti­fa­scis­ti an­ti­fa­schis­ti­sche Or­ga­ni­sa­ti­on (von Mus­so­li­ni ge­grün­de­te fa­schis­ti­sche Ge­heim­po­li­zei)


C. la po­li­ti­ca

la po­li­ti­ca in­ter­na
la po­li­ti­ca es­te­ra
die In­nen­po­li­tik
die Au­ßen­po­li­tik
la clas­se po­li­ti­ca die po­li­ti­sche Füh­rungs­schicht
il par­ti­to; fon­da­re un par­ti­to
la fon­da­zio­ne di un par­ti­to
scio­glie­re un par­ti­to (sciol­to,a)
die Par­tei; eine Par­tei grün­den
die Grün­dung einer Par­tei
eine Par­tei auf­lö­sen
il se­gu­ace, il sos­te­ni­to­re
se­gui­re qn, sos­te­ne­re qn
stare dalla parte di qn
es­se­re a fa­vo­re di
der An­hän­ger
jem. fol­gen, un­ter­stüt­zen
auf der Seite von jem. sein
für jem. sein
le ele­zio­ni; qn viene elet­to
vo­ta­re per / a fa­vo­re di qn
i bro­g­li elet­to­ra­li
die Wah­len; jem. wird ge­wählt
jdn. wäh­len
Wahl­ma­ni­pu­la­ti­on
go­ver­n­a­re (p.​es. un paese) - il go­ver­no
il capo del go­ver­no
(ein Land) re­gie­ren - die Re­gie­rung
der Re­gie­rungs­chef
vo­ta­re la fi­du­cia a un go­ver­no einer Re­gie­rung das Ver­trau­en aus­spre­chen
to­glie­re la fi­du­cia a un go­ver­no einer Re­gie­rung das Ver­trau­en ent­zie­hen
ge­sti­re - la ges­tio­ne lei­ten, füh­ren - die Lei­tung, Füh­rung
ammi­nis­tra­re
l’ammi­nis­tra­zio­ne (f.)
ver­wal­ten
die Ver­wal­tung
con­so­li­da­re il po­te­re
il con­so­li­da­men­to
die Macht stär­ken
die Stär­kung der Macht
la crisi (di go­ver­no)
at­tra­vers­a­re una gros­sa crisi
la crisi eco­no­mi­ca
die (Re­gie­rungs-)Krise
eine große Krise durch­lau­fen, durch­ma­chen
die öko­no­mi­sche Krise
in­ca­ri­ca­re qn di qc; l’in­ca­ri­co (m.)
jdn. mit etw. be­auf­tra­gen; der Auf­trag, das Amt
per in­ca­ri­co di im Auf­trag von
no­mi­na­re qn (p.​es. mi­nis­tro) jem. er­nen­nen (z. B. als Mi­nis­ter)
di­met­ter­si (il mi­nis­tro si è di­mes­so)
zu­rück­tre­ten (der Mi­nis­ter ist zu­rück­ge­tre­ten)
la di­mis­sio­ne
dare le di­mis­sio­ni
Ent­las­sung, Rück­tritt, Amts­nie­der­le­gung
kün­di­gen
l’op­po­si­zio­ne (f.)
il de­pu­ta­to dell’op­po­si­zio­ne
die Op­po­si­ti­on
der Ab­ge­ord­ne­te der Op­po­si­ti­on
il mi­nis­tro
il primo mi­nis­tro
der Mi­nis­ter
der Pre­mier­mi­nis­ter
eli­mi­na­re (p.​es. l’op­po­si­zio­ne), an­nul­la­re
l’eli­mi­na­zio­ne (f.)
(die Op­po­si­ti­on) aus­schal­ten, be­sei­ti­gen
die Be­sei­ti­gung
il con­ve­g­no, l’in­con­tro (m.)
in­con­trar­si con..
das Tref­fen, die Zu­sam­men­kunft
sich mit jem. tref­fen
il patto
fir­ma­re un patto / strin­ge­re un patto con qn i Patti
der Pakt, das Ab­kom­men
einen Pakt un­ter­zeich­nen / einen Pakt mit jdm. ab­schlie­ßen
la­te­ra­nen­si (nel 1929)
il Patto d’ac­ci­aio (nel 1939)
die La­ter­an­ver­trä­ge (mit der Kir­che)
der Stahl­pakt (Kriegs­bünd­nis D-I)
l’al­le­an­za (f.) - l’al­le­an­za mi­li­t­are
strin­ge­re un’al­le­an­za mi­li­t­are con qn
al­lear­si con qn; es­se­re al­lea­to di qn
das Bünd­nis - das Mi­li­tär­bünd­nis
mit jem. ein Mi­li­tär­bünd­nis ein­ge­hen
sich mit jem. ver­bün­den; Ver­bün­de­ter von... sein
gli al­lea­ti die Al­li­ier­ten
l’Asse Ber­li­no-Roma (ott. 1936) die Achse Ber­lin-Rom (Bünd­nis I-D)


D. po­li­ti­ca e so­cietà

l’in­flus­so (m.)
avere un certo in­flus­so su qn
der Ein­fluss
einen ge­wis­sen Ein­fluss auf jem. haben
la massa die Masse
i media
i mass media
die Me­di­en
die Mas­sen­me­di­en
con­trol­la­re la so­cietà
le forme di con­trol­lo
eser­ci­t­are il con­trol­lo su qn
die Ge­sell­schaft über­wa­chen
For­men der Über­wa­chung
Kon­trol­le über jem. aus­üben
la forza, il po­te­re
raf­forza­re
die Kraft, Macht
stär­ken
il pres­ti­gio
ri­ac­quis­ta­re il pres­ti­gio
das An­se­hen, Pres­ti­ge
wie­der zu An­se­hen ge­lan­gen
il ri­me­dio; ri­me­di­a­re a qc die Ab­hil­fe; Ab­hil­fe schaf­fen
con­sen­ti­re con qn su qc, per­met­te­re a qn di fare qc
zu­stim­men, er­lau­ben, ge­stat­ten, dass jem. etw. tut die
il con­sen­so, la per­mis­sio­ne Zu­stim­mung, die Er­laub­nis
es­se­re dis­pos­to a fare qc / es­se­re pron­to a fare qc be­reit sein, etwas zu tun
il di­vieto - vieta­re qc
ri­fi­uta­re qc, ri­fi­uta­re di fare qc
das Ver­bot  - etw. ver­bie­ten
etw. ab­leh­nen
mi­n­ac­cia­re qn, la mi­n­ac­cia
jem. be­dro­hen, ge­fähr­den, jem. dro­hen; die Dro­hung
mi­n­ac­cio­so,a be­droh­lich, dro­hend
de­n­un­cia­re qn (alla po­li­zia)
la de­n­un­cia
an­zei­gen, mel­den, de­nun­zie­ren
die An­zei­ge, Mel­dung
as­sas­si­na­re qn, uc­ci­de­re qn, am­maz­za­re qn er­mor­den
l’as­sas­si­nio (m.), l’uc­ci­sio­ne (f.), l'omi­c­idio (m.) der Mord
l’as­sas­si­no (m.), l’omi­ci­da (m.) der Mör­der
es­se­re consa­pe­vo­le (della pro­pria forza)
sich (der ei­ge­nen Kraft) be­wusst sein
la consa­pe­vo­lez­za das Be­wusst­sein
spa­ven­tar­si per qc
lo spa­ven­to; spa­ven­to­so,a
sich über etw. er­schre­cken
der Schreck; er­schre­ckend, schreck­lich
la ga­le­ra, la pri­gio­ne, il car­ce­re
il pri­gio­ni­e­ro; imp­ri­gio­na­re
das Ge­fäng­nis
der Ge­fan­ge­ne; jem. ein­sper­ren, ge­fan­gen­neh­men
la de­ten­zio­ne, l’ar­res­to (m.)
un de­te­nu­to po­li­ti­co
die Haft
ein po­li­ti­scher Häft­ling
su­bi­re / sop­port­are qc (vio­len­za, in­gius­ti­zia) (Ge­walt, Un­ge­rech­tig­keit) er­lei­den, er­dul­den
il fu­n­e­ra­le die Be­er­di­gung


E. la gu­er­ra

la gu­er­ra
di­ch­iara­re (la) gu­er­ra a qn
la di­ch­i­ara­zio­ne di gu­er­ra
der Krieg
jdm. den Krieg er­klä­ren
die Kriegs­er­klä­rung
scop­pia la gu­er­ra
lo scop­pio della gu­er­ra
der Krieg bricht aus
der Kriegs­aus­bruch
com­bat­te­re qn, lot­ta­re con­tro qn
il com­bat­ti­men­to
kämp­fen
der Kampf
con­quis­ta­re qc - la con­quis­ta
il con­quis­ta­to­re
er­obern - die Er­obe­rung
der Er­obe­rer
di­fen­de­re - la di­fe­sa ver­tei­di­gen - die Ver­tei­di­gung
of­fen­de­re - l’of­fe­sa (f.) be­lei­di­gen, ver­let­zen - die Be­lei­di­gung
at­tac­ca­re; l’at­tac­co (m.) an­grei­fen; der An­griff
av­ver­s­a­rio,a / nemi­co,a
l’av­ver­s­a­rio (m.) / il nemi­co
l’av­ver­sio­ne (f.)
geg­ne­risch, feind­lich
der Geg­ner, der Feind
die Ab­nei­gung
su­pe­rio­re a qn / in­fe­rio­re a qn
la su­pe­rio­rità / l’in­fe­rio­rità (f.)
über­le­gen / un­ter­le­gen
die Über­le­gen­heit / die Un­ter­le­gen­heit
in­die­t­ro - in­diet­reg­gia­re
avan­za­re
zu­rück - zu­rück­wei­chen
vor­rü­cken
var­ca­re il con­fi­ne / ol­t­re­pas­sa­re la fron­tie­ra die Gren­ze über­schrei­ten
ca­de­re nelle mani di qn jem. in die Hände fal­len
l’im­pre­sa (mi­li­t­are), (f.) die (mi­li­tä­ri­sche) Un­ter­neh­mung
l’ent­ra­ta (f.) der Ein­marsch (der Deut­schen)
la Re­pubb­li­ca di Salò die Re­pu­blik von Salò (1943 am Lago di Garda ge­grün­det)
il mas­sa­cro das Mas­sa­ker


F. la Re­sis­ten­za

la Re­sis­ten­za
die Re­sis­ten­za, die Wi­der­stands­be­we­gung
re­sis­te­re a qn, qc etw./jem. Wi­der­stand leis­ten
il par­ti­gia­no der Par­ti­san
opera­re - l’ope­ra­zio­ne (f.) han­deln, Ak­tio­nen aus­füh­ren - die Ak­ti­on
il sa­bo­tag­gio die Sa­bo­ta­ge
il fu­ci­le; la ri­vol­tel­la das Ge­wehr; der Re­vol­ver
nas­con­der­si - il nas­con­diglio sich ver­ste­cken - das Ver­steck
clan­des­ti­no,a heim­lich
in­sis­te­re su,in qc auf etw. be­ste­hen, in etw. nicht lo­cker las­sen
in­sis­ten­te
l’in­sis­ten­za (f.)
be­harr­lich, ein­dring­lich
die Ein­dring­lich­keit, Be­harr­lich­keit, das Drän­gen
il danno
dan­na­re, dan­neggia­re
der Scha­den
etw. be­schä­di­gen
li­berar­si da/di qn, qc, sba­raz­zar­si di qn sich be­frei­en von


G. dopo la gu­er­ra

il di­sas­tro; di­sastro­so,a die Ka­ta­stro­phe; ka­ta­stro­phal, ent­setz­lich
fare i conti con qn/qc mit etw./jem. ab­rech­nen
un salto nel buio ein Sprung ins Un­ge­wis­se
il re­fe­ren­dum die Volks­ab­stim­mung, das Re­fe­ren­dum
si­gni­fi­ca­tivo,a - il si­gni­fi­ca­to - si­gni­fi­ca­re be­deut­sam - die Be­deu­tung - be­deu­ten
il pa­tri­mo­nio das Erbe
il fu­turo, l’av­ve­ni­re (m.) die Zu­kunft
„il su­pera­men­to del pas­sa­to” (non c'è nes­su­na pa­ro­la per es­pri­me­re il con­cet­to te­des­co) die Ver­gan­gen­heits­be­wäl­ti­gung

 

Mafia


Fa­scis­mo: Her­un­ter­la­den [doc] [102 KB]