Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Text 2: Die Bil­dung Karls

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

Ein­hard, Vita Ka­ro­li 25

co­pio­sus, a, um : wort­reich; aper­tus, a, um : frei; pe­regri­nus, a, um : fremd; edis­ce­re = dis­ce­re; ope­ram im­pen­de­re = ope­ram dare; fa­cun­dus, a, um : fähig zu reden; di­ca­cu­lus, a, um : vor­wit­zig, schnip­pisch; ve­ne­ra­ri : ver­eh­ren; com­puta­re : rech­nen; in­ten­tio, onis, f. : An­stren­gung, Auf­merk­sam­keit; sagax, acis : scharf­sin­nig, klug; ri­ma­ri : genau er­for­schen; co­di­cel­lus : Heft; cer­vica­le, is, n. : Kopf­kis­sen; lit­te­ras ef­fi­ge­re : Buch­sta­ben schrei­ben; pra­epos­te­rus : ver­kehrt, un­rich­tig; sero : zu spät; in­cho­a­re : be­gin­nen Erat elo­quen­tia co­pio­sus et po­te­rat, quic­quid vel­let, aper­tis­si­me ex­pri­me­re. Nec pa­trio tan­tum ser­mo­ne con­ten­tus, etiam pe­regri­nis lin­gu­is edis­cen­dis ope­ram im­pen­dit. In qui­bus La­ti­nam ita di­di­cit, ut aeque illa ac pa­tria lin­gua orare sit so­li­tus, Grae­cam vero me­li­us in­tel­le­ge­re quam pron­un­tia­re po­te­rat. Adeo qui­dem fa­cun­dus erat, ut etiam di­ca­cu­lus appa­re­ret.

 

Artes li­be­ra­les stu­dio­sis­si­me co­luit, ear­um­que doc­to­res plu­ri­mum ve­ne­ra­tus ma­gnis af­fi­cie­bat ho­no­ri­bus. Dis­ce­bat artem com­putan­di et in­ten­tio­ne sa­ga­ci si­der­um cur­sum cu­rio­sis­si­me ri­ma­ba­tur.

 

Temp­ta­bat et scri­be­re ta­bu­las­que et co­di­cel­los ad hoc in lecto sub cer­vica­li­bus cir­c­um­fer­re so­le­bat, ut, cum va­cu­um tem­pus esset, manum lit­te­ris ef­fi­gi­en­dis ad­su­e­sce­ret, sed parum suc­ces­sit labor pra­epos­te­rus ac sero in­choatus.

 

Text 2: Die Bil­dung Karls: Her­un­ter­la­den [doc] [25 KB]

Text 2: Die Bil­dung Karls: Her­un­ter­la­den [pdf] [11 KB]