Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Bin­nen­dif­fe­ren­zie­ren­de Text­fas­sung

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

Die Sorge Karls um seine Kin­der

Ein­hard, Vita Ka­ro­li 19

 

ve­na­tio, onis, f. : Jagd
la­ni­fi­ci­um, i, n .: Hand­ar­beit;
ad­su­e­sce­re : sich an etw. ge­wöh­nen com­pel­le­re, com­pel­lo, com­pu­li, com­pul­s­um : ver­an­las­sen, trei­ben; pon­ti­fex, icis, m .: Pries­ter (hier ist der Papst ge­meint);
obitus, us, m. : Tod;
acsi : als wenn;
pone : spä­ter, hin­ten­nach;
agmen ex­tre­mum : Schluss des Zuges; sa­tel­li­tes, is, m .: Be­glei­ter;
tueri, tueor : schüt­zen;
nup­tum dare
: zur Frau geben;
obitus, us, m .: Tod;
con­tu­ber­ni­um, i, n .: Zu­sam­men­le­ben, Ge­mein­schaft;
[19] Li­be­ros suos ita in­sti­tuit, ut tam filii quam fi­liae primo li­be­ra­li­bus stu­diis eru­diren­tur.
Tum fi­li­os, more Fran­co­rum equi­t­are, armis ac ve­na­tio­ni­bus ex­er­ce­ri fecit.
Fi­li­as la­ni­fi­cio ad­su­e­sce­re, ope­ram im­pen­de­re atque ad omnem ho­ne­sta­tem eru­di­ri ius­sit. Ex his om­ni­bus duos tan­tum fi­li­os et unam fi­li­am ami­sit.
Mor­tes fi­lio­rum ac fi­liae pieta­te tulit com­pul­sus ad la­cri­mas.
Nun­tia­to etiam sibi Ha­dria­ni Ro­ma­ni pon­ti­fi­cis obitu sic fle­vit, acsi fra­trem aut ca­ris­si­mum fi­li­um ami­sis­set.

Fi­lio­rum ac fi­li­ar­um tantam in edu­can­do curam ha­buit, ut num­quam sine ipsis cen­a­ret, num­quam iter sine illis fa­ce­ret.
Ade­qui­tabant ei filii, fi­liae vero pone se­que­ban­tur.
Agmen ex­tre­mum fi­li­ar­um sa­tel­li­tes tue­ban­tur.

Quae cum pul­cher­ri­mae es­sent et ab eo plu­ri­mum di­li­ger­en­tur, nullam earum cui­quam nup­tum dare vo­luit.
Omnes secum usque ad obitum suum in domo sua re­ti­nuit, di­cens se earum con­tu­ber­nio ca­re­re non posse.

 

Abstand ve­na­tio, onis, f. : Jagd
la­ni­fi­ci­um, i, n .: Hand­ar­beit;
ad­su­e­sce­re : sich an etw. ge­wöh­nen Abstand com­pel­le­re, com­pel­lo, com­pu­li, com­pul­s­um : ver­an­las­sen, trei­ben;

pon­ti­fex, icis, m .: Pries­ter (hier ist der Papst ge­meint);
obitus, us, m. : Tod;
acsi : als wenn;
Abstand pone : spä­ter, hin­ten­nach;
agmen ex­tre­mum : Schluss des Zuges; sa­tel­li­tes, is, m .: Be­glei­ter;
tueri, tueor : schüt­zen;
nup­tum dare
: zur Frau geben;

obitus, us, m .: Tod;
con­tu­ber­ni­um, i, n .: Zu­sam­men­le­ben, Ge­mein­schaft;

[19] Li­be­ros suos ita in­sti­tuit,
Abstand ut tam filii quam fi­liae primo li­be­ra­li­bus
Abstand stu­diis eru­diren­tur.

Tum fi­li­os more Fran­co­rum equi­t­are, armis ac ve­na­tio­ni­bus ex­er­ce­ri fecit.

Fi­li­as la­ni­fi­cio ad­su­e­sce­re, ope­ram im­pen­de­re atque ad omnem ho­ne­sta­tem eru­di­ri ius­sit.

Ex his om­ni­bus duos tan­tum fi­li­os et unam fi­li­am ami­sit.

Mor­tes fi­lio­rum ac fi­liae pieta­te tulit com­pul­sus ad la­cri­mas.

Nun­tia­to etiam sibi Ha­dria­ni Ro­ma­ni pon­ti­fi­cis obitu sic fle­vit,
Abstand acsi fra­trem aut ca­ris­si­mum fi­li­um ami­sis­set.

Fi­lio­rum ac fi­li­ar­um tantam in edu­can­do curam ha­buit,
Abstand ut num­quam sine ipsis cen­a­ret, num­quam iter
Abstand sine illis fa­ce­ret.

Ade­qui­tabant ei filii, fi­liae vero pone se­que­ban­tur.

Agmen ex­tre­mum fi­li­ar­um sa­tel­li­tes tue­ban­tur.


Abstand Quae cum pul­cher­ri­mae es­sent et ab eo
Abstand plu­ri­mum di­li­ger­en­tur,
nullam earum cui­quam nup­tum dare vo­luit.


Omnes secum usque ad obitum suum in domo sua re­ti­nuit, di­cens se earum con­tu­ber­nio ca­re­re non posse.

 

Abstand ve­na­tio, onis, f. : Jagd
la­ni­fi­ci­um, i, n .: Hand­ar­beit;
ad­su­e­sce­re : sich an etw. ge­wöh­nen Abstand com­pel­le­re, com­pel­lo, com­pu­li, com­pul­s­um : ver­an­las­sen, trei­ben;

pon­ti­fex, icis, m .: Pries­ter (hier ist der Papst ge­meint);
obitus, us, m. : Tod;
acsi : als wenn;
Abstand pone : spä­ter, hin­ten­nach;
agmen ex­tre­mum : Schluss des Zuges; sa­tel­li­tes, is, m .: Be­glei­ter;
tueri, tueor : schüt­zen;
nup­tum dare
: zur Frau geben;

obitus, us, m .: Tod;
con­tu­ber­ni­um, i, n .: Zu­sam­men­le­ben, Ge­mein­schaft;

[19] Li­be­ros suos ita in­sti­tuit,
Abstand ut tam filii quam fi­liae primo li­be­ra­li­bus
Abstand stu­diis eru­diren­tur.

Tum fi­li­os more Fran­co­rum equi­t­are, armis ac ve­na­tio­ni­bus ex­er­ce­ri fecit.

Fi­li­as la­ni­fi­cio ad­su­e­sce­re, ope­ram im­pen­de­re atque ad omnem ho­ne­sta­tem eru­di­ri ius­sit.

Ex his om­ni­bus duos tan­tum fi­li­os et unam fi­li­am ami­sit.

Mor­tes fi­lio­rum ac fi­liae pieta­te tulit com­pul­sus ad la­cri­mas.

Nun­tia­to etiam sibi Ha­dria­ni Ro­ma­ni pon­ti­fi­cis obitu sic fle­vit,
Abstand acsi fra­trem aut ca­ris­si­mum fi­li­um ami­sis­set.

Fi­lio­rum ac fi­li­ar­um tantam in edu­can­do curam ha­buit,
Abstand ut num­quam sine ipsis cen­a­ret, num­quam iter
Abstand sine illis fa­ce­ret.

Ade­qui­tabant ei filii, fi­liae vero pone se­que­ban­tur.

Agmen ex­tre­mum fi­li­ar­um sa­tel­li­tes tue­ban­tur.


Abstand Quae cum pul­cher­ri­mae es­sent et ab eo
Abstand plu­ri­mum di­li­ger­en­tur,
nullam earum cui­quam nup­tum dare vo­luit.


Omnes secum usque ad obitum suum in domo sua re­ti­nuit, di­cens se earum con­tu­ber­nio ca­re­re non posse.

 

Abstand ve­na­tio, onis, f. : Jagd
la­ni­fi­ci­um, i, n .: Hand­ar­beit;
ad­su­e­sce­re : sich an etw. ge­wöh­nen Abstand com­pel­le­re, com­pel­lo, com­pu­li, com­pul­s­um : ver­an­las­sen, trei­ben;

pon­ti­fex, icis, m .: Pries­ter (hier ist der Papst ge­meint);
obitus, us, m. : Tod;
acsi : als wenn;
Abstand pone : spä­ter, hin­ten­nach;
agmen ex­tre­mum : Schluss des Zuges; sa­tel­li­tes, is, m .: Be­glei­ter;
tueri, tueor : schüt­zen;
nup­tum dare
: zur Frau geben;

obitus, us, m .: Tod;
con­tu­ber­ni­um, i, n .: Zu­sam­men­le­ben, Ge­mein­schaft;

[19] Li­be­ros suos ita in­sti­tuit,
Abstand ut tam filii quam fi­liae primo li­be­ra­li­bus
Abstand stu­diis eru­diren­tur.

Tum fi­li­os more Fran­co­rum equi­t­are, armis ac ve­na­tio­ni­bus ex­er­ce­ri fecit.

Fi­li­as la­ni­fi­cio ad­su­e­sce­re, ope­ram im­pen­de­re atque ad omnem ho­ne­sta­tem eru­di­ri ius­sit.

Ex his om­ni­bus duos tan­tum fi­li­os et unam fi­li­am ami­sit.

Mor­tes fi­lio­rum ac fi­liae pieta­te tulit com­pul­sus [Bei­ord­nung] .

Nun­tia­to etiam sibi Ha­dria­ni Ro­ma­ni pon­ti­fi­cis obitu [abl. abs.!] sic fle­vit,
Abstand acsi fra­trem aut ca­ris­si­mum fi­li­um ami­sis­set.

Fi­lio­rum ac fi­li­ar­um tantam in edu­can­do curam ha­buit,
Abstand ut num­quam sine ipsis cen­a­ret [und] num­quam
Abstand iter sine illis fa­ce­ret.

Ade­qui­tabant ei filii, fi­liae vero pone se­que­ban­tur.

Agmen ex­tre­mum fi­li­ar­um sa­tel­li­tes tue­ban­tur.
Abstand Winkelpfeil
Abstand Quae [re­la­ti­ver Satz­an­schluss] cum pul­cher­ri­mae
Abstand es­sent et ab eo plu­ri­mum di­li­ger­en­tur,
nullam earum cui­quam [=ir­gend­ei­nem Mann] nup­tum dare vo­luit.


Omnes secum usque ad obitum suum in domo sua re­ti­nuit, di­cens [Bei­ord­nung] se earum con­tu­ber­nio ca­re­re non posse.

 

Bin­nen­dif­fe­ren­zie­ren­de Text­fas­sung: Her­un­ter­la­den [doc] [48 KB]

Bin­nen­dif­fe­ren­zie­ren­de Text­fas­sung: Her­un­ter­la­den [pdf] [23 KB]