Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Ver­si­on C ohne be­son­de­re Hil­fen

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.


Im Ge­spräch mit Gor­gi­as ver­sucht So­kra­tes, das Wesen der Rhe­to­rik zu be­stim­men. Wäh­rend So­kra­tes meint, dass bei Sach­fra­gen wie einem Bau­vor­ha­ben die Ex­per­ten die De­bat­ten ent­schei­den müss­ten, ver­weist Gor­gi­as dar­auf, dass es immer die rhe­to­risch Ver­sier­ten seien, die den Ton an­ge­ben und dass die Macht der Rhe­to­rik viel grö­ßer sei, als So­kra­tes an­nimmt:

1 εἰ πάντα γε εἰδείης, ὦ Σώκρατες,  ………………………………………………………………..

2 τι [ ῥητορική ] ὡς ἔπος εἰπεῖν ἁπάσας τὰς δυνάμεις …..…………………………………..

3 συλλαβοῦσα ὑφ' αὑτῇ ἔχει.  ……………………………………………………………………….

4 μέγα δέ σοι τεκμήριον ἐρῶ·  ……………………………………………………………………….

5 πολλάκις γὰρ ἤδη ἔγωγε μετὰ τοῦ ἀδελφοῦ ……………………………………………………

6 καὶ μετὰ τῶν ἄλλων ἰατρῶν ……………………………………………………………………….

7 εἰσελθὼν παρά τινα τῶν καμνόντων ……………………………………………………………

8 οὐχὶ ἐθέλοντα ………………………………………………………………………………………..

9 ἢ φάρμακον πιεῖν ἢ τεμεῖν ἢ καῦσαι παρασχεῖν τῷ ἰατρῷ, …………………………………..

10 οὐ δυναμένου τοῦ ἰατροῦ πεῖσαι, ………………………………………………………………..

11 ἐγὼ ἔπεισα, οὐκ ἄλλῃ τέχνῃ ἢ τῇ ῥητορικῇ. ……………………………………………….......

12 φημὶ δὲ καὶ εἰς πόλιν, ὅπῃ βούλει ἐλθόντα …………………...……………………………….

13 ῥητορικὸν ἄνδρα καὶ ἰατρόν, …………………………………………………………………….

14 εἰ δέοι λόγῳ διαγωνίζεσθαι ἐν ἐκκλησίᾳ ………………………………………………………

15 ἢ ἐν ἄλλῳ τινὶ συλλόγῳ, ὁπότερον δεῖ αἱρεθῆναι ἰατρόν, …………………………………..

16 οὐδαμοῦ ἂν φανῆναι τὸν ἰατρόν, ………………………………………………………………..

17 ἀλλ' αἱρεθῆναι ἂν τὸν εἰπεῖν δυνατόν, εἰ βούλοιτο. ………………………………………….

18 καὶ εἰ πρὸς ἄλλον γε δημιουργὸν ὁντιναοῦν ἀγωνίζοιτο, …………………………………...

19 πείσειεν ἂν αὑτὸν ἑλέσθαι ὁ ῥητορικὸς μᾶλλον ……………………………………………...

20 ἢ ἄλλος ὁστισοῦν· οὐ γὰρ ἔστιν, …………………………………………………………………

21 περὶ ὅτου οὐκ ἂν πιθανώτερον εἴποι ὁ ῥητορικὸς …………………………………………….

22 ἢ  ἄλλος ὁστισοῦν τῶν δημιουργῶν ἐν πλήθει………………………………………………...

 

An­ga­ben:

1-3 Der Satz ist ein Aus­ruf: „wenn ….“. - 3 συλ λαμβάνειν – um­fas­sen.- 9 παρέχειν  τῷ ἰατρῷ - sich in die Be­hand­lung eines Arz­tes be­ge­ben. Davon ab­hän­gig die In­fi­ni­ti­ve: ἢ τεμεῖν ἢ καῦσαι. Über­set­ze: zum ….. -  12 ὅπῃ - wohin.- 14 διαγωνίζεσθαι – kämp­fen, ent­schei­den.- 16 οὐδαμοῦ φανῆναι – nir­gends er­schei­nen, nichts be­deu­ten.- 19 αὑτὸν – be­ach­te den Spi­ri­tus! – 20 οὐ γὰρ ἔστιν – Ak­zent! -  21 πιθανῶς – Ad­verb zu πείθειν. – 22 ἐν πλήθει – vor der Menge

 


Lern­stands­dia­gno­sen und Bin­nen­dif­fe­ren­zie­rung in der Kurs­stu­fen-Lek­tü­re:
Her­un­ter­la­den [doc][1,2 MB]

 

wei­ter mit Ver­si­on B mit Hil­fen zur Syn­tax