Übungen
Infobox
Diese Seite ist Teil einer Materialiensammlung zum Bildungsplan 2004: Grundlagen der Kompetenzorientierung. Bitte beachten Sie, dass der Bildungsplan fortgeschrieben wurde.
1. Abfrage durch Definition bzw. Paraphrasierung: (nach Kairos L 6)
- deutsche Paraphrasierung: eventuell als Spiel durch Schüler zur gegenseitigen Vokabelabfrage (erleichtert durch die Angabe des Anfangsbuchstabens): „Welches Gamma schließen Mann und Frau? – Antwort: ὁ γάμος
-
griechische Paraphrasierung (im Sinne der Binnendifferenzierung zumindest für
schwächere S vereinfacht durch multiple choice) (Lösung)
Unterstreiche jeweils, welches Wort umschrieben wird.
- Τίς τοὺς ἀνθρώπους θεραπεύει φαρμάκοις; ὁ ἰατρός ὁ τύραννος – ὁ θρόνο
- τὸν θεὸν ἐν Δελφοῖς ἐρωτᾶν = χρῆσθαι μαντεύεσθαι – εὔχεσθαι
2. Lückentext griechisch, z. B. Nach Kairos L 7 ( Lösung )
Welches Verb passt?
- ἡ Ἥρα τὸν ... φυλάττει: θάνατον γάμον οἶνον
- Ἄνευ ... πόνους φέρομεν. λόγου – φόβου – ἔργου – νόμου
3. Wortschatz kreativ bearbeiten
a. Nach Kairos L 21:
Σ-Π-Α-Ρ-Τ-Η: Suche zu jedem Buchstaben eine Vokabel aus dem Register, die zu Σπάρτη passt. Begründe deine Entscheidungen.
Mögliche Lösung:
Σ στρατεύω → kriegerische Ausrichtung σπεύδω → hartes Training
Π πολιτεία → wichtige Funktion der Verfassung / πόλεμος → Krieg im Mittelpunkt
Α ἀνδρεία → Leittugend – ἀνάγκη strengste → Regeln
Ρ ῥώμη → wichtige Eigenschaft Spartas
T άττω → taktische Stärke der Elitesoldaten durch strenge Hierarchie
Η ἡλικία → Respekt vor dem Alter / ἥττων → Unterlegenheit der anderen
b. Variante: Nach Kairos L 50
Entwirf ein Kreuzworträtsel nach folgendem Muster
(Lösungswort „Apollon“):
4. Deutsch-griechische Geschichten
Erzähle/Schreibe eine eigene deutsche Geschichte /auf, in welche du die (aktuellen oder zu wiederholenden griechischen) Vokabeln (unübersetzt) einbaust –
- in Anknüpfung an den Lektionstext (z. B. Fortführung eines Mythos);
- in Vorbereitung der Folgelektion;
-
als unabhängige evtl. lustige Geschichte (steigert den mnemotechnischen Effekt)
(Vorteil: Erfassen und Üben der Vokabeln in neuem Bedeutungszusammenhang)
z. B. „Als Herakles zu βασιλεύς Eurystheus kam, erhielt er die Aufgabe, 12 schwierige ἔργα zu vollbringen ...“
jeweils mögliche Erschwerung: SuS müssen Wort in der richtigen Form (Personalendung, Kasus) einsetzen.
5. nach Kairos L 42
Fortsetzungsgeschichte: Setze folgende Geschichte fort, indem du die jeweils folgende Vokabel (in der richtigen Form) einbaust:
Herakles beim Gelage: Herakles besucht einen ξένον. Zum δεῖπνον ...
ξένος - δεῖπνον
- ὕδωρ - οἶνος - ὀργή
ῥίπτειν
φοβερός
- ὑβρίζειν - μάχη - ...
→ als Fortsetzungsgeschichte erzählt der Reihe nach jeder S reihum weiter (bis alle Vokabeln
aufgebraucht sind)
→ als HA, in Einzel- oder Partnerarbeit
Alternativ: Vokabeln eine Sachfeldes oder einer aktuellen Lektion
Vernetzung: Herunterladen [docx][47 KB]
weiter mit Synonyme - Antonyme