Zur Hauptnavigation springen [Alt]+[0] Zum Seiteninhalt springen [Alt]+[1]

Übersetzungsklausur

Klausur 1

Seneca äußert sich auch im folgenden Text zur Frage:

"Ist Reisen nützlich?"

Quid per se 1 peregrinatio prodesse cuiquam potuit? Illa non voluptates temperavit, non cupiditates refrenavit 2 , non iras repressit, non indomitos 3 amoris impetus fregit 4 , nulla denique animo mala eduxit. Non iudicium dedit, non discussit errorem, sed te ut puerum ignota mirantem ad breve tempus aliqua novitate rerum detinuit. Peregrinatio notitiam dabit gentium, novas tibi montium formas ostendet. Ceterum 5 neque meliorem faciet neque saniorem. Inter studia versandum est et inter auctores sapientiae, ut quaesita discamus, nondum inventa quaeramus. Quamdiu quidem nescieris, quid fugiendum, quid petendum, quid necessarium, quid supervacuum 6 , quid iustum, quid iniustum, quid honestum, quid inhonestum sit, non erit hoc peregrinari, sed errare. Nullam tibi opem feret iste discursus 7 ; peregrinaris enim cum affectibus tuis et mala tua te sequuntur.


Wortangaben

1 per se: hier: überhaupt
2 refrenare: zügeln
3 indomitus ,-a,-um: zügellos
4 frangere , frango, fregi, fractus: hier: bändigen,zähmen
5 ceterum (Adv.): hier: auf jeden Fall
6 supervacuus ,-a,-um: überflüssig
7 discursus ,-us m.: das Hin- und Hergerenne

Aufgabe: (15P.)

Mit einem Blick auf aktuelle Illustrierte ist festzustellen, dass Zeitschriften mit Titeln wie "Landleben", "Landlust", "Landliebe" zahlreichen Absatz finden.

Verfassen Sie für eine solche Zeitschrift einen kurzen Artikel mit dem Titel "Raus aus der Stadt!", in dem Sie - auf der Grundlage Ihrer Lektürekenntnisse! - gute Gründe für das Leben auf dem Land nennen und kritisch zu diesen Stellung nehmen.

bonam fortunam!

Übersetzung : Aufgaben = 4 : 1

 

Übersetzungsklausur: Herunterladen [doc] [28 KB]