Zur Haupt­na­vi­ga­ti­on sprin­gen [Alt]+[0] Zum Sei­ten­in­halt sprin­gen [Alt]+[1]

Using film in the class­room

In­fo­box

Diese Seite ist Teil einer Ma­te­ria­li­en­samm­lung zum Bil­dungs­plan 2004: Grund­la­gen der Kom­pe­tenz­ori­en­tie­rung. Bitte be­ach­ten Sie, dass der Bil­dungs­plan fort­ge­schrie­ben wurde.

I. Pre -view­ing ac­tivi­ties

Pfeil most "pre-rea­ding ac­tivi­ties" can be ad­ap­ted and tur­ned into "pre-view­ing ac­tivi­ties"!

  • title of the film: Have you seen x...? What do you know about y...?
  • as­so­cia­ti­ons: What do you re­mem­ber about mi­no­ri­ties in the USA?
  • you have read the book ... de­scri­be the first scene of your per­so­nal film ver­si­on
  • what can we see/hear/smell/taste/feel in the first scene?
  • where would you place the ca­me­ra?
  • which props do we need?
  • which actor would you choo­se?/what do you ex­pect them to look like?
  • using quo­tes from the film: who says this to whom?
  • sound­track on tape (cas­set­te re­cor­der):
  • which scene do you ima­gi­ne to go with the music?
  • bring along three dif­fe­rent pie­ces of music - which one would you choo­se to go with this par­ti­cu­lar scene? why?
  • con­ver­sa­ti­on on tape (cas­set­te re­cor­der!): de­scri­be the set­ting - what do we need to crea­te an at­mo­s­phe­re ty­pi­cal of ... (the 1920s, WW II, Ire­land etc.)
  • "hot chair" and "free­ze frames": you are Ma­ri­lyn Mon­roe in ......... . In this scene, you are .............. Who is with you now? What clo­thes are you wea­ring? etc. - stu­dents ask ques­ti­ons; be­fo­re watching the film, cha­rac­ter con­stel­la­ti­ons might be set up in class by using free­ze frames etc.
  • tell stu­dents the key terms of a scene - now de­scri­be the scene
  • stu­dents can ask 10-20 etc. yes/no-ques­ti­ons and have to guess what the film is about
  • after rea­ding the text: find the key terms, then try and "make" the film

II. 'While-view­ing ac­tivi­ties '

a) watching - working - (watching) - dis­cus­sing

 

  • works­heet to ana­ly­ze the film (cha­rac­ters/ca­me­ra angles/lan­gua­ge etc.)
    • con­cen­tra­te on a few ele­ments only
    • make sure the stu­dents can write onto the sheets
    • tell them to take notes and not to write full sen­ten­ces
    • watch the scene at least twice; in bet­ween, leave some time to com­ple­te the works­heet

Some stan­dard ques­ti­ons:

  • Who are the cha­rac­ters?
  • What do they look like? Fea­tures? Clo­thes? etc.
  • De­scri­be the set­ting of the scene
  • What does A tell B (be­fo­re/after the ... ac­ci­dent/...)
  • Who uses the fol­lo­wing words/phra­ses?
  • True/false-ques­ti­ons
  • Find 5/... dif­fe­ren­ces bet­ween the film and the text
  • What would you not find in a Ger­man film about ...
  • What does A think/feel when...

    • watching the film wi­thout the sound: what's hap­pe­ning here?/what does A say to B? why do you think s/he loo­ked so happy?/which so­ci­al dif­fe­ren­ces can you iden­ti­fy?/what job/pro­fes­si­on might these peop­le have? etc.
    • show parts of the film in fast-for­ward mode: spe­cu­la­te on what's hap­pe­ning here (sum­ma­ry of a scene)
    • show two dif­fe­rent parts of the film (be­gin­ning, end: how has the prot­ago­nist chan­ged?)
    • show parts of the film in slow mo­ti­on: ana­ly­ze cha­rac­ter con­stel­la­ti­on/ca­me­ra angles/fa­ci­al ex­pres­si­ons/light­ing etc.
    • show parts of the film in re­view mode: stu­dents talk about the plot
    • count the cuts of a par­ti­cu­lar scene: what ef­fect(s) does this have?
    • split class into groups: one can see the film (no sound), others can lis­ten to the sound only (no pic­tu­re) - stu­dents tell each other what they think is hap­pe­ning
    • split the screen using card­board etc. - dif­fe­rent groups see half the screen only, tell each other what they have seen
    • tran­scrip­ti­on of dia­lo­gue/text; hand out jum­bled ver­si­on, stu­dents have to get the order right
    • dia­lo­gue: stu­dents get one part only, have to com­ple­te the se­cond part
    • dub­bing a Ger­man film: stu­dents are in char­ge of about 1 mi­nu­te of film - they take notes, then get some time to "dub" their scene; watch the film a se­cond time, vo­lu­me tur­ned down, stu­dents give an Eng­lish ver­si­on, ac­com­pany­ing the pic­tu­res (good for "lan­des­kund­li­che" films)
    • stu­dents write vo­ca­bu­la­ry sheet; ho­me­work: find 10 words cen­tral to this film
    • Ka­rao­ke and sing-along vi­de­os

    b) stop­ping the film

    Pfeil stu­dents need time to get used to your stop­ping the film, they hate it and want to go on watching!

    • ac­tive pause: how does the film go on? what's the prot­ago­nist doing next? whose foot is this co­m­ing through the door? etc.
    • fast-for­ward mode and stop­ping anyw­he­re (by chan­ce): where in the film are we? what hap­pe­n­ed be­fo­re? what's going to hap­pen in a mi­nu­te? etc.
    • stop­ping film and tal­king about scene/the ef­fects/tech­ni­ques em­ploy­ed by the di­rec­tor: where is the ca­me­ra now? how is ten­si­on crea­ted here? etc.
    • speech bub­b­le made of card­board and held next to the screen:
    • what's A/B/C ... going to say?
    • stop­ping at/near the cli­max of the film: what do you ima­gi­ne the next scene to look like? when will there be a cut?
    • cf. lan­gua­ge lab: stop film, ask stu­dents to re­peat words/phra­ses
    • stu­dent can be in char­ge of stop­ping the film when pro­blems arise (don't use this in forms 7-9, di­sci­pli­ne)
    • stop­ping and fin­ding "head­lines" for in­di­vi­du­al sce­nes/cuts
    • stop­ping and com­pa­ring film/text

     

    III. Post-view­ing ac­tivi­ties

    Pfeil most "post-rea­ding ac­tivi­ties" can be ad­ap­ted and tur­ned into "post-view­ing ac­tivi­ties"!

    • sum­ming up the film
    • find sound­tracks to ac­com­pa­ny a scene
    • stu­dents bring along pic­tu­res from ma­ga­zi­nes: make a film-pos­ter to go with the scene; af­ter­wards ex­hi­bi­ti­on in class and ta­king a vote
    • re-wri­ting the scene: what would hap­pen if ....../what would be dif­fe­rent in 20 years' time? (also: ac­ting out the "new" scene in class)
    • using a cam­cor­der to make your own ver­si­on of a scene
    • let­ter-wri­ting/diary/con­ver­sa­ti­on ... what does A think/feel/do?
    • ad­ding sce­nes which are not in the film but in the book
    • "blo­wing up" minor sce­nes (e.g. te­le­pho­ne con­ver­sa­ti­on, what did they re­al­ly say)
    • chan­ge of per­spec­tive: con­ver­sa­ti­on from Y's, not X's angle/point of view
    • wri­ting a tape­script (lis­ten­ing com­pre­hen­si­on)
    • com­pa­ring film and film-scripts (now wi­de­ly avail­able, e.g. HMV in Lon­don has hund­reds of tit­les on stock!)
    • wri­ting a film re­view (see In­ter­net for ex­am­ples!)

     

    STAN­DARD­GE­MÄS­SES AR­BEI­TEN UND  ME­DIA­LE KOM­PE­TENZ
    AM BEI­SPIEL FILM

    I. Bil­dungs­stan­dards – Kom­pe­ten­zen und In­hal­te

    In zahl­rei­chen Rah­men­plä­nen und Bil­dungs­stan­dards der ein­zel­nen Bun­des­län­der schlägt sich der Um­gang mit Tex­ten bzw. Fil­men im Sinne eines er­wei­ter­ten Text­be­grif­fes vor allem im Be­reich der KOM­MU­NI­KA­TI­VEN FER­TIG­KEI­TEN nie­der. Hier wer­den meist das Hör- und Hör-/Seh­ver­ste­hen aus­ge­wie­sen. Die Schü­le­rin­nen und Schü­ler sol­len u.a. bis zum Ab­itur in der Lage sein,

    • au­then­ti­schen Hör- und Hör-/Seh­t­ex­ten (Ton­auf­nah­men, Ton­do­ku­men­ten, Rund­funk- und TV-Sen­dun­gen, Nach­rich­ten, Re­por­ta­gen, In­ter­views etc.) auf­ga­ben­ge­mäß In­for­ma­tio­nen zu ent­neh­men
    • die Hand­lung eines Films struk­tu­riert wie­der­zu­ge­ben und eine ei­ge­ne Be­wer­tung vor­neh­men und zu be­grün­den
    • Spiel- und Do­ku­men­tar­fil­men we­sent­li­che Aus­sa­gen zu ent­neh­men be­zie­hungs­wei­se die we­sent­li­chen Ele­men­te der Hand­lungs­ent­wick­lung (plot) zu ver­ste­hen
    • grund­le­gen­de Be­grif­fe der Film­ana­ly­se auf einen Spiel­film an­zu­wen­den
    • un­ter­schied­li­che Dar­stel­lungs­wei­sen eines The­mas zu ver­glei­chen (Film, li­te­ra­ri­scher Text)
    • Merk­ma­le des Me­di­ums Film zu er­läu­tern und einen Spiel­film mit an­ge­mes­se­nen Fach­be­grif­fen zu ana­ly­sie­ren

    II. Kon­se­quen­zen für die Ar­beit in der Se­kun­dar­stu­fe I und II

    a) was muss in Kl. 5-10 be­reits an­ge­bahnt wer­den

    • Hör­ver­ste­hens­übun­gen ver­stärkt im Sinne von lis­ten­ing for gist
    • Trai­ning von „sum­ma­ry“ an­hand von Hör­ver­ste­hens­tex­ten
    • mög­lichst große Viel­falt der Hör­ver­ste­hens­tex­te: from ‘scrip­ted’ talks to ‘un­scrip­ted’ na­tu­ral spon­ta­neous con­ver­sa­ti­on to ‘semi-au­then­tic’ texts, i.e.  “ lan­gua­ge pro­du­ced for a pe­dago­gi­cal pur­po­se but ex­hi­bit­ing fea­tures which have a high pro­ba­bi­li­ty of oc­cur­rence in ge­nui­ne acts of com­mu­ni­ca­ti­on
    • Schär­fung der Fä­hig­keit zur Bild­be­schrei­bung zu­nächst an­hand des ste­hen­den Bil­des
    • Ver­än­de­rung der Seh­ge­wohn­hei­ten: Film­be­trach­tung be­deu­tet nicht Frei­zeit und Wohn­zim­mer, son­dern Ar­beits­mit­tel; des­halb Ge­wöh­nung an spie­le­ri­sches Re­per­toire des Fil­m­ein­sat­zes (mit/ohne Bild/Ton, mit/ohne Un­ter­ti­tel, fast for­ward mode etc.)
    • Hör-/Hör-Seh­ver­ste­hen zu­nächst an­hand kur­zer semi-au­then­ti­scher Se­quen­zen, die z.B. das Lehr­werk be­glei­ten kön­nen (erste Bei­spie­le der Ver­la­ge lie­gen vor)
    • Ein­satz von kur­zen Film­se­quen­zen im Ver­lauf von/er­gän­zend zu Un­ter­richts­ein­hei­ten (z.B. auch lek­tü­re­be­glei­tend)
    • selb­stän­di­ger Um­gang mit dem Me­di­um Film, z.B. im Rah­men von Prä­sen­ta­tio­nen, „film re­ports“, etc.
    • Hin­wei­se zum selb­stän­di­gen Aus­bau des ei­ge­nen Wort­schat­zes an­hand eng­lisch­spra­chi­ger Filme

    b) was muss nach Klas­se 10 aus­ge­baut wer­den

    wich­tig er­scheint beim Über­gang vor allem die Ten­denz zu(m):

    • zu­neh­mend de­tail­lier­te­rer In­for­ma­ti­ons­ent­nah­me
    • kom­ple­xe­ren An­for­de­run­gen an Sprechtem­po, aber auch Dia­lek­te/So­zio­lek­te
    • ver­stärk­ter Aus­wer­tung von Mei­nun­gen/Ein­stel­lun­gen der Ak­teu­re des Films
    • Struk­tu­rie­rung/Zu­sam­men­fas­sung auch län­ge­rer Film­pas­sa­gen
    • ver­mehr­ter ei­ge­ner Be­wer­tung von Fil­men
    • Dar­stel­lung und/oder Kom­men­tie­rung un­ter­schied­li­cher Stand­punk­te
    • Ver­gleich ver­schie­de­ner Dar­stel­lungs­wei­sen (Text, film script , Film)
    • de­tail­lier­ter Film­ana­ly­se, v.a. im Be­reich der Ver­fah­ren/Fach­be­grif­fe 

     

    c) me­tho­di­sche Über­le­gun­gen, Hin­wei­se und For­de­run­gen für den Lehr­gang Eng­lisch ins­ge­samt

    • wich­ti­ge Trai­nings­pha­sen mit dem Me­di­um Film
      • Stra­te­gi­en zur Ent­schlüs­se­lung schwie­ri­ger Pas­sa­gen, z.B. Vor­her­sa­gen ma­chen, Si­gnal­wör­ter er­ken­nen, Loci-Tech­nik und Mind-Map­ping, No­ti­zen ma­chen etc.
      • Ver­mitt­lung von Ein­sich­ten in die Be­son­der­hei­ten ge­spro­che­ner Spra­che, z.B. spon­ta­neous speech in­clu­ding re­pe­ti­ti­ons, pau­ses, fil­lers, re­struc­tu­rings in com­plex sen­ten­ces, self-cor­rec­tions, false starts, in­com­ple­te ut­ter­an­ces, contrac­ted forms, a ran­dom order of in­for­ma­ti­on, spea­kers spea­king at the same time or in­ter­rup­t­ing each other, and a hig­her pro­por­ti­on of col­lo­qui­al lan­gua­ge with a va­rie­ty of ac­cents etc.
      • Ge­läu­fig­keits­trai­ning/Fes­ti­gung kom­mu­ni­ka­ti­ver Struk­tu­ren und non­ver­ba­ler Pa­ra­me­ter (Mimik, Ges­tik) durch Imi­ta­ti­on, Nach­spie­len, Si­mu­la­tio­nen etc.
      • Er­zeu­gung von Span­nung durch Tech­ni­ken des Films (im Ver­gleich zu ge­schrie­be­nem Wort)
    • kon­se­quen­te Ver­wen­dung von DVD mit/ohne Un­ter­ti­tel, zwei­spra­chi­ge Se­quen­zen
    • kon­se­quen­ter Ein­satz von pre-, while und post-view­ing ac­tivi­ties
    • Auf­nah­me der me­dia­len Kom­pe­tenz in den Be­reich von As­sess­ment & Eva­lua­ti­on

     

    Using film in the class­room: Her­un­ter­la­den [doc] [66 KB]